Библия Полиглотта

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 13:19, 5 октября 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка литературного труда |название=Библия Полиглотта |подзаголовок=включающая Свя…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Библия Полиглотта
включающая Священные Писания Ветхого и Нового Заветов на оригинальных языках, вместе с Септуагинтой, Пешиттой (Нового Завета), Вульгатой, авторизованными английской, немецкой и наиболее одобренной французской версиями, расположенными параллельными столбцами
ШФ

Издание: Funk & Wagnalls Co., 1901
Оригинал
Название: The Hexaglot Bible
Подзаголовок: Comprising the Holy Scriptures of the Old and New Testaments in the Original Tongues
together with The Septuagint, The Syriac (of The New Testament), The Vulgate, The Authorized English, and German, and the most approved French versions
arranged in parallel columns
Язык: английский
Hexaglot Bible, The, “Comprising the Holy Scriptures of the Old and New Testaments in the Original Tongues; together with The Septuagint, The Syriac (of The New Testament), The Vulgate, The Authorized English, and German, and the most approved French versions; arranged in parallel columns,” ed. Rev. Edward Riches de Levante, 6 volumes.  New York: Funk & Wagnalls Co., 1901.