Форма:Понятие БТС: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
Строка 19: Строка 19:
 
* [http://www.phx-ult-lodge.org/Aglossary.htm The Theosophical Glossary] (анг.) -- оригинальный текст "Теософского словаря" на Phx-ULT-Lodge.org
 
* [http://www.phx-ult-lodge.org/Aglossary.htm The Theosophical Glossary] (анг.) -- оригинальный текст "Теософского словаря" на Phx-ULT-Lodge.org
 
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sd-index/dx-00hp.htm Index to The Secret Doctrine] -- указатель терминов в "Тайной доктрине"
 
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sd-index/dx-00hp.htm Index to The Secret Doctrine] -- указатель терминов в "Тайной доктрине"
 +
* [http://www.tyndalearchive.com/TABS/Jastrow/index.htm Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature by Marcus Jastrow (1926)]
 
* {{ш|Понятие БТС}} -- шаблон, используемый этой формой для создания страницы
 
* {{ш|Понятие БТС}} -- шаблон, используемый этой формой для создания страницы
 
* {{к|Понятия БТС}} -- список уже имеющихся понятий
 
* {{к|Понятия БТС}} -- список уже имеющихся понятий

Версия 01:10, 19 февраля 2020

Большой теософский словарь
Добавление или изменение понятия или личности

Условия:

  • без диакритических знаков и ударений;
  • если это не аббревиатура и не имя собственное, то только первая буква должна быть заглавной;
  • для личности сначала указать фамилию, затем после запятой имя и отчество (имена), затем (если есть) титул, входящий в имя (сэр, фон, де и т.п.)Для русских имён запятую можно не ставить. Сложные азиатские имена можно писать не выделяя фамилию. Примеры:
    • Блаватская, Елена Петровна или Блаватская Елена Петровна (без запятой)
    • Молинос, Мигель де
    • Кут Хуми
    • Урват Мардохай Бен-Холит

Вспомогательные источники: