Форма:Карточка литературного труда: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
Строка 162: Строка 162:
 
{{{standard input|minor edit}}}
 
{{{standard input|minor edit}}}
  
{{{standard input | save}}} {{{standard input | preview}}} {{{standard input | cancel}}}
+
{{{standard input | save}}} {{{standard input|changes}}} {{{standard input | cancel}}}
 
</includeonly>
 
</includeonly>

Версия 12:54, 10 октября 2018

Большой теософский словарь
Добавление или изменение карточки литературного труда

Условия:

  • Название страницы следует делать в виде:
Фамилия И.О. - Название литературного труда
  • Если у произведения есть несколько переводов, то имя переводчика нужно указать в скобках:
Фамилия И.О. - Название литературного труда (пер. Иванов И.И.)
  • Если не известен автор произведения , то лучше отразить это в названии страницы, чтобы было легче находить такие страницы
Неизвестный автор - Название произведения (пер. Иванов И.И.)
-- В случае если карточка создаётся для иноязычного произведения нужно указать Unknown author.
-- Для широко известных не авторских произведений, таких как Библия и Бхагавад Гита указывать автора не нужно.

Вспомогательные источники: