Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.5, п.015

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 10:22, 8 июня 2018; Тимофей Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «== 15 == === Е.И.Рерих – Р.Я.Рудзитису === === 28 января 1937 г. === <div style="color:#000000;">Родной Рихард Яков…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

15

Е.И.Рерих – Р.Я.Рудзитису

28 января 1937 г.

Родной Рихард Яковлевич, спешу ответить кратко на Ваше письмо от 17 января. Во-первых, спасибо за присылку добавочных экземпляров книг «Аум» и «Сознание Красоты спасет» на латвийском языке. Порадовались и прекрасному отзыву о Вашей чудесной книжке. Радуюсь, что набор «Тайной Доктрины» идет так успешно, но в то же время и очень озабочена, ибо не поспею к сроку со вторым томом. Для избежания ошибок необходимо его переписать начисто и проверить. Мне прискорбно, что я допустила недосмотр в первом томе. Так, «Парабраман», «Браман» (в смысле Божества) и «Брама» нужно всегда писать без «х». Чтобы не произошло путаницы между Браманом (Божеством) и браманом (представителем касты), я везде старалась последнего писать – «брамин» и малою буковою.
Также тибетское слово правильнее писать «gongs-grub»[1]. Но не так уж важно, если будет оставлено «goris-dub», ибо последнее есть фонетическая передача того же слова. Кто заметит разницу?
Хотелось бы мне знать, какое окончание правильнее в следующих словах: «Чокма» или «Чокмах»; «Шекина» или «Шекинах»; «Ачамотх» или «Ачамоф»; «Шеба-Хачалотх» или «Шеба Хачалоф»? Многие еврейские слова оканчиваются в английской транскрипции на «тх». Саваоф тоже пишется через «тх», но по-русски этот знак передается через «фиту» или «ф».
В субботу 23 января отослала Вам несколько страниц второго тома и вот уже пять дней как из-за накопившейся спешной корреспонденции не могла приступить к дальнейшей корректуре. Несказанно тревожит меня мое запаздывание.
Сегодня закончу переписку и сяду снова за «Тайную Доктрину».
Шлю Вам, родной Рихард Яковлевич, самую горячую признательность за любовное отношение ко всему, что касается до дел Великого Владыки.
Сердечный привет Элле Рейнгольдовне и всем близким друзьям.
Всего самого радостного.
Сердцем с Вами, Е.Р.

Сноски


  1. Великий йогин, совершенный йогин (тиб.). То же, что и махасиддха (санскр.) – человек, достигший полного владения сверхъестественными силами. Вероятно, здесь имеются в виду 84 махасиддха – в буддийской мифологии Ваджраяны полумифические лица, которые достигли совершенства путем йогической практики. В основе образов махасиддхов лежат, по-видимому, реальные люди, жившие в Индии в VII-XI веках.