Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.5, п.014
14
Е.И.Рерих – Д.Л.Гартнеру
28 января 1937 г.
Dear Mr Gartner[1],
Слово «исхитить» имеет то же значение, что и «похитить», «похищать» или «унести», «Тактика Адверза» – слово латинское, означает тактику от обратного. Когда Высшие Силы решают провести какой-либо план Блага на Земле, Они учитывают все возможности, полагая в основу своего расчета наихудшие обстоятельства. Именно, Они строят так, чтобы успех был обеспечен при наихудших условиях. При такой тактике не может быть неудачи в проведении плана, и каждое улучшение условий является уже несомненным плюсом. Также при Тактике Адверза именно враги часто служат наибольшей пользе. Помните о похвале врагам: «Если бы не враги, то благодарное человечество похоронило бы все наилучшие начинания». Так и Суоми Вивекананда любил говорить: «Будда и Христос остались запечатленными в памяти человечества только потому, что они были счастливы иметь мощных врагов». Вероятно, и Вам приходилось наблюдать, как часто друзья даже стыдятся слишком ярко говорить о друге, чтобы не быть заподозренными в пристрастии. Рабские чувства еще не изжиты большинством человечества. Человек еще не обрел свою единственную свободу – свободу мысли.
«Сааб» есть произношение персидского, вернее, арабского слова «Сахеб» («Sahib»), означает «господин», «Master» или «Sir».
Игниридовая природа, или качество огненности – производное слово от латинского «Ignir» – «огонь». Это свойство огненности наблюдается и в растениях, например в полевых ирисах.
«Аскелитность» тоже составное слово. В основу положено греческое слово «Литос», или «камень», следовательно, оно означает твердость, подобную камню. Аскелитность можно перевести как «несокрушимая твердость».
Сноски
- ↑ Уважаемый г-н Гартнер (англ.).