Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 19: Строка 19:     
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Что нашей планете осталось извлечь из первоисточника явлено выражением Беспредельности:<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}} после слова «Беспредельности» – знак двоеточия. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|02}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930]] и в&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002] – точка.</ref> «Наша планета наслоена и пронизана свойствами космических огней, и человек может, как маг, по своему}} желанию {{Вошло в УЖЭ (символ)|устремлять<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}}; в&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930:]] «по своему устремлять». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002:] «по-своему устремлять». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_en/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41&wholeWord=on Infinity&nbsp;I, 41. 2019:] «and man, as a magician, can propel his magnetic power according to his desire» – (англ.) «по своему желанию», «согласно своему желанию».
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Что нашей планете осталось извлечь из первоисточника явлено выражением Беспредельности:<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}} после слова «Беспредельности» – знак двоеточия. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|02}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930]] и в&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002] – точка.</ref> «Наша планета наслоена и пронизана свойствами космических огней, и человек может, как маг, по своему}} желанию {{Вошло в УЖЭ (символ)|устремлять<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}}; в&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930:]] «по своему устремлять». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002:] «по-своему устремлять». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_en/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41&wholeWord=on Infinity&nbsp;I, 41. 2019:] «and man, as a magician, can propel his magnetic power according to his desire» – (англ.) «по своему желанию», «согласно своему желанию».
</ref> свою магнетическую силу, может выражать своё устремление напряжением психической энергии в Пространство». Ясная мысль даёт току направление»<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}}; в&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930;]] в&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002:] «даёт ток направлению». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_en/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41&wholeWord=on Infinity&nbsp;I, 41. 2019:] «Clarity of thought gives impetus to this direction.» – (англ.) «Ясность мысли даёт импульс этому направлению».</ref> Не Говорим о магии и формулах, но Хотим повернуть дух ваш к беспредельным возможностям. Только умаление своих проявлений вызывается вашим мнением, что всё иллюзия. <!--br-p2MA-n2-br--><!--br-p4-AA-n2-br--> Космогония и астрохимия так же приемлемы, как география и история. Если бы вы знали то<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 2|EIR-MA-034-scan|02}} «то» отсутствует.</ref>, что видели Владыки, тогда вы бы явили понимание всей несцепленной материи. Не тайна храма, но таинство Беспредельности!<ref>[[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930.]] [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002.]</ref>}}
+
</ref> свою магнетическую силу, может выражать своё устремление напряжением психической энергии в Пространство». Ясная мысль даёт току направление»<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 1|EIR-MA-034-scan|02}}; в&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}; в&nbsp;книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930;]] в&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002:] «даёт ток направлению». В&nbsp;книге [http://agniyoga.org/ay_en/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41&wholeWord=on Infinity&nbsp;I, 41. 2019:] «Clarity of thought gives impetus to this direction». – (англ.) «Ясность мысли даёт импульс этому направлению».</ref> Не Говорим о магии и формулах, но Хотим повернуть дух ваш к беспредельным возможностям. Только умаление своих проявлений вызывается вашим мнением, что всё иллюзия. <!--br-p2MA-n2-br--><!--br-p4-AA-n2-br--> Космогония и астрохимия так же приемлемы, как география и история. Если бы вы знали то<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 2|EIR-MA-034-scan|02}} «то» отсутствует.</ref>, что видели Владыки, тогда вы бы явили понимание всей несцепленной материи. Не тайна храма, но таинство Беспредельности!<ref>[[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 41|Беспредельность ч.1, 41. 1930.]] [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=41+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 41. Угунс, 2002.]</ref>}}
    
Теперь другое.  
 
Теперь другое.  
Строка 32: Строка 32:  
Сочетание кошек с собаками видела Урусвати правильно. Сопоставление сил А[нглии] с вами. Сила ваша – сила Наша. Но сила падающая страшна для падающих, ибо влечёт за собою всех являющих Щиту поношение. Сила всегда в падении умножается. Боятся вас.  
 
Сочетание кошек с собаками видела Урусвати правильно. Сопоставление сил А[нглии] с вами. Сила ваша – сила Наша. Но сила падающая страшна для падающих, ибо влечёт за собою всех являющих Щиту поношение. Сила всегда в падении умножается. Боятся вас.  
   −
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Каков Бодингтон?}}<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 2|EIR-MA-034-scan|02}}: «Бодингтон?» Слово «Каков» отсутствует. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}: «Каков Бодингт.»</ref> – Маленький человек – гимны королю Георгу. Помнишь Наши медали на мундирах.
+
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Каков Бодингтон?}}<ref>В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-034, стр. 2|EIR-MA-034-scan|02}}: «Бодингтон?» Слово «Каков» отсутствует. В&nbsp;рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-034, стр. 1|EIR-AA-034-scan|2}}: «Каков Бодингт».</ref> – Маленький человек – гимны королю Георгу. Помнишь Наши медали на мундирах.
    
Я вижу недалёкое будущее. Как даже лучший планетный писатель не опишет.
 
Я вижу недалёкое будущее. Как даже лучший планетный писатель не опишет.
trusted
27 328

правок

Навигация