Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка дневника ЕИР | | {{Карточка дневника ЕИР |
| | дата = 28.06.1927 | | | дата = 28.06.1927 |
− | | период =
| |
| | место = Шараголджи | | | место = Шараголджи |
| | учителя = Учитель М. | | | учителя = Учитель М. |
| | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. |
− | | участники = Далай-Лама XIII, Тактика Adversa | + | | участники = |
− | | упомянуты =
| + | | упомянуты = Далай-Лама XIII, Тактика Adversa |
| | номер тетради = 29 | | | номер тетради = 29 |
| | номер тома ЗУЖЭ = 8 | | | номер тома ЗУЖЭ = 8 |
Строка 18: |
Строка 17: |
| {{Вошло в УЖЭ (символ)|Кто-то думает, что точное знание будет венцом мысли, но вернее сказать, что увенчает мысль легенда. В легенде сложится смысл созидательной энергии и в сжатой формуле выразятся чаяния и достижения<ref>В рукописи: «чаяние и достижение».</ref>. Не верно думать, что легенда принадлежит призрачной древности. Непредубеждённый ум отличит легенду, творимую во все дни Вселенной. Каждое народное достижение, каждый вождь, каждое открытие, каждое бедствие, каждый подвиг облекаются в крылатую легенду. Потому не будем презирать легенды Истины, но посмотрим зорко и позаботимся о словах действительности.}} | | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Кто-то думает, что точное знание будет венцом мысли, но вернее сказать, что увенчает мысль легенда. В легенде сложится смысл созидательной энергии и в сжатой формуле выразятся чаяния и достижения<ref>В рукописи: «чаяние и достижение».</ref>. Не верно думать, что легенда принадлежит призрачной древности. Непредубеждённый ум отличит легенду, творимую во все дни Вселенной. Каждое народное достижение, каждый вождь, каждое открытие, каждое бедствие, каждый подвиг облекаются в крылатую легенду. Потому не будем презирать легенды Истины, но посмотрим зорко и позаботимся о словах действительности.}} |
| | | |
− | {{Вошло в УЖЭ (символ)|В легенде выражается воля народа, и Мы не можем назвать ни одной лживой легенды. Духовное устремление мощного коллектива запечатлевает образ истинного значения, и оболочка символа означает мировой знак, – как мировой язык неминуем в эволюции.}} | + | {{Вошло в УЖЭ (символ)|В легенде выражается воля народа, и Мы не можем назвать ни одной лживой легенды. Духовное устремление мощного коллектива запечатлевает образ истинного значения, и оболочка символа означает мировой знак, — как мировой язык неминуем в эволюции.}} |
− | | |
− | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Правы искатели общего языка! Правы созидатели легенд<ref>В некоторых копиях рукописи: «легенды».</ref> мира! Трижды правы носители подвига!<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 19|Агни Йога, 19]].</ref>}}
| |
− | | |
| | | |
| + | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Правы искатели общего языка! Правы созидатели легенд<ref>В некоторых копиях рукописи: «легенды».</ref> мира! Трижды правы носители подвига!}}<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 19|Агни Йога, 19. 1929.]] {{ays|АЙ|19}}.</ref> |
| + | {{Во1}} |
| Теперь др[угое]. | | Теперь др[угое]. |
| | | |
− | Д[алай-]Л[аме] написано и сообщено, и события приобретают необычайный оригинальный характер. [[:t-ru-hir:Тактика Адверза|Тактика Adversa]] имеет преимущество, и потому можно провести покойный месяц в санатории. Правильно сберечь силы и явить радость, избежав сумятицу мира. Пользуйтесь удобным положением лагеря, по желанию передвигайте палатки. Пища легенды растёт. | + | Д[алай-]Л[аме] написано и сообщено, и события приобретают необычайный оригинальный характер. Тактика Adversa имеет преимущество, и потому можно провести покойный месяц в санатории. Правильно сберечь силы и явить радость, избежав сумятицу мира. Пользуйтесь удобным положением лагеря, по желанию передвигайте палатки. Пища легенды растёт. |
− | | + | {{Во1}} |
| Довольно. | | Довольно. |
| | | |
− | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Где ходила я под водою?}} – Потопленный берег Англии, хотела удостовериться.
| + | — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Где ходила я под водою?}} — Потопленный берег Англии, хотела удостовериться. |
| | | |
− | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мне было тяжело после местности, покрытой чудесными цветами, очутиться в глубине воды – ощущала тянущее чувство.}} – Опять два слоя. Теперь и хлопоты нужно брать осторожно.
| + | — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мне было тяжело после местности, покрытой чудесными цветами, очутиться в глубине воды – ощущала тянущее чувство.}} — Опять два слоя. Теперь и хлопоты нужно брать осторожно. |
| | | |
| | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | + | {{Сноски}} |