Рерих Е.И. - Дневник 1922.07.26: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 26.07.1922 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…»)
 
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
 
  | участники = Лихтман З.Г., Лихтман М.М., Хорш Л., Grant F., Horch N., Horch L.,  
 
  | участники = Лихтман З.Г., Лихтман М.М., Хорш Л., Grant F., Horch N., Horch L.,  
 
  | упомянуты = M.M.  
 
  | упомянуты = M.M.  
  | номер тетради = 10
+
  | номер тетради = 11
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 3
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 3
 
  | запись до = 1922.07.25
 
  | запись до = 1922.07.25
Строка 14: Строка 14:
 
{{Дата дневника|26 июля 1922}}
 
{{Дата дневника|26 июля 1922}}
  
{{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''. З., М. Лихтман, Frances Grant, N. и L. Horch
+
{{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''. З., М. Лихтман, Frances Grant, N. и L. Horch}}
  
 
+
{{ЗУЖЭ-Участники|{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|<u>Авт[оматическое] письмо Ю. Р[ериха]</u>.}}}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Авт[оматическое] письмо Ю. Р[ериха].}}}}
 
  
 
<div align=center>[[Файл:ЗУЖЭ-1922.07.26-1.png|220px]]</div>
 
<div align=center>[[Файл:ЗУЖЭ-1922.07.26-1.png|220px]]</div>
Строка 68: Строка 67:
  
  
{{ЗУЖЭ-Участники|{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Авт[оматическое] письмо Н. Р[ериха].}}}}
+
{{ЗУЖЭ-Участники|{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|<u>Авт[оматическое] письмо Ю. Р[ериха]</u>.}}}}
  
 
Remember – Art is only one vital medium of coming culture.  
 
Remember – Art is only one vital medium of coming culture.  
Строка 110: Строка 109:
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|А они уже идут.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июль_26%2C_1922_г. Зов.277]</ref>}}
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|А они уже идут.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июль_26%2C_1922_г. Зов.277]</ref>}}
  
 +
::::[[Файл:ЗУЖЭ-1922.07.26-2.png|100px]]&nbsp;<ref>Слово "India" подчёркнуто и обведено прямоугольником.</ref>
 
:::::{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|М.&nbsp;М.}}  
 
:::::{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|М.&nbsp;М.}}  
  
  
 
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
 
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}

Текущая версия на 20:48, 17 октября 2018

Данные о записи

тетрадь № 11   •   том ЗУЖЭ № 3

Дата: 26.07.1922
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники: Лихтман З.Г. (+),
Лихтман М.М. (+),
Хорш Л. (+),
Grant F. (+),
Horch N. (+),
Horch L. (+)
Упомянуты: M.M. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
26 июля 1922
М. З., М. Лихтман, Frances Grant, N. и L. Horch
Авт[оматическое] письмо Ю. Р[ериха].
ЗУЖЭ-1922.07.26-1.png

Ты, имеющий ухо!

Ты, имеющий глаз открытый!

Ты, познавший Меня!

Благо тебе!

Имя Моё – талисман тебе кованый[1]!

И да будут глубины небес тебе благодатны!

Благо тебе!

Это слово Моё Хоршу!

Устреми взор подобно Соколу вдаль!

Это совет Мой Хоршу.

Вы, ученики Мои, мужайтесь!

Be bold!

Dream of the future!

Work and you shall see the regeneration of the World.

Do not forget compassion in your strive.

Understand Me!

M. M.

[англ.: Будьте смелыми!

Мечтайте о будущем!

Трудитесь, и вы увидите возрождение Мира.

В вашем устремлении не забудьте сострадание.

Поймите Меня!

М. М. ]


Авт[оматическое] письмо Ю. Р[ериха].

Remember – Art is only one vital medium of coming culture.

[англ.: Помните, искусство – единственный жизненный проводник грядущей культуры.]

Через красоту подойдёте.

Поймите и запомните!

Вам Поручил сказать – Красота!

Та сказала – Любовь!

Тот сказал – Действие!

Вы сказали – Красота!

Если хотите открыть врата, приложите этот знак Мой.

Я сказал – Красота!

И в бою, и в победе Я сказал – Красота!

И неудача покрылась Красотою.

И горы зацвели Красотою.

А вы цветы допустите, их допустите – детей.

И склонитесь перед Принёсшим её – Красоту Великого Мира.

Поймите, нет вещей, нет решения, нет гордости, нет покаяния, есть она – Красота!

И заповедаю вам – храните, и покажите, и утвердите её, Красоту.

В ней путь ваш,

И ею встречу тех, кто дойдёт до Меня.

А они уже идут.[2]

ЗУЖЭ-1922.07.26-2.png [3]
М. М.


Сноски


  1. В оригинале «кованный». – Прим. ред.
  2. Зов.277
  3. Слово "India" подчёркнуто и обведено прямоугольником.