Рерих Е.И. - Дневник 1922.01.03: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 03.01.1922 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи = Р…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
  | дата = 03.01.1922
 
  | дата = 03.01.1922
| период =
 
 
  | место =
 
  | место =
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
 
  | участники =  
 
  | участники =  
  | упомянуты = Мориа, Мастер, Урусвати, Люмоу, Светик, Арбелов В.
+
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Люмоу, Арбелов В., Аура
 
  | номер тетради = 6  
 
  | номер тетради = 6  
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 2
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 2
Строка 14: Строка 13:
 
{{Дата дневника|3 января 1922, день}}
 
{{Дата дневника|3 января 1922, день}}
  
{{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''. Е., Н., Ю. и Св. Рерихи}}
+
{{ЗУЖЭ-Участники|'''М'''., Е., Н., Ю. и Св. Рерихи}}
  
Урусвати, ручаюсь, четверо вы имеете особую задачу.
+
Урусвати, ручаюсь, четверо вы имеете особую задачу.
  
Широко разукрасится Россия трудами вашими.
+
Широко разукрасится Россия трудами вашими.
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Явим утверждение бытия Нашего, явим чистое учение счастливого прохождения жизни.}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Явим утверждение бытия Нашего, явим чистое учение счастливого прохождения жизни.}}
  
Яви уважение портрету Моему, Люмоу.
+
Яви уважение портрету Моему, Люмоу.
  
Являю портрет просящему.
+
Являю портрет просящему.
  
Удрая, если хочет, может тоже иметь.
+
Удрая, если хочет, может тоже иметь.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кому из товарищей можно показать портрет?}} Я укажу.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кому из товарищей можно показать портрет?}} Я укажу.
  
Считаю, хорошо носить при себе.
+
Считаю, хорошо носить при себе.
  
Щит Мой пояснит им источник сил Рериха.
+
Щит Мой пояснит им источник сил Рериха.
  
Не надо подозревать в недобросовестности передачи.
+
Не надо подозревать в недобросовестности передачи.
  
Урусвати, не сомневайся в Моей воле, Мориа даёт всё во время.
+
Урусвати, не сомневайся в Моей воле, Мориа даёт всё во время.
  
Нужда денег не значит упадок духа, но стр[о]ение жизни идёт вне обычных условий.
+
Нужда денег не значит упадок духа, но строение жизни идёт вне обычных условий.
  
Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|не утомляйся думами, по усвоении разных опытов учения пойдёшь широкой дорогой.}}
+
Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|не утомляйся думами, по усвоении разных опытов учения пойдёшь широкой дорогой.}}
  
Отвечаю.
+
Отвечаю.
  
Китайский не надо менять.
+
Китайский не надо менять.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Харвардск[им] студентам:}} Пусть помнят: Hit us not and we shall save you from all dan-ger – each enemy of Master must perish [англ.: Не нападайте на Нас, и Мы охраним вас от опасности, – каждый враг Учителя должен погибнуть.]
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Харвардск[им] студентам:}}
  
Чудес много, и ярое, чистое устремление ведёт к победе.
+
Пусть помнят: Hit us not and we shall save you from all dan-ger — each enemy of Master must perish.<ref>Hit us not and we shall save you from all dan-ger — each enemy of Master must perish. (англ.) — Не нападайте на Нас, и Мы охраним вас от опасности, — каждый враг Учителя должен погибнуть.</ref>
 +
 
 +
Чудес много, и ярое, чистое устремление ведёт к победе.
  
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Вл. Арбелову:}} Сознание Бога не мирится с богатой женитьбой. Но аура затемнела, и труд очистит её.
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Вл. Арбелову:}} Сознание Бога не мирится с богатой женитьбой. Но аура затемнела, и труд очистит её.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Нужно ли им ехать работать на ранчо}}. – Да, потом пусть идут учиться.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Нужно ли им ехать работать на ранчо.}} Да, потом пусть идут учиться.
 +
 
 +
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Светик встал, чтобы передать сказанн[ое] Арбелову}}. — Не спеши, Люмоу.
 +
 
 +
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Добро твори не порывом, а устремлением.}}
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Светик встал, чтобы передать сказанн[ое] Арбелову}}. – Не спеши, Люмоу.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|На вопр[ос] Юрика, нужно ли ему стать саниязин[ом]}}<ref>Саниязин (от санскр. саньяса — отречение) — скитающийся аскет, отрешившийся от мирской жизни.</ref>
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Добро твори не порывом, а устремлением.}}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|или же он должен жить в миру.}} — {{Вошло в УЖЭ (символ)|Нужно работать чистым духом, остальное придёт без нарочных дум.}}<ref>[[:agniyoga:Зов, Январь 3, 1922 г.|Зов, Январь 3, 1922 г.]]<br>{{ays|Зов|149}}.</ref>
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|На вопр[ос] Юрика, нужно ли ему стать саниязин[ом]}}<ref>Саниязин (от санскр. саньяса – отречение) – скитающийся аскет, отрешившийся от мирской жизни.</ref> {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|или же он должен жить в миру.}} – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Нужно работать чистым духом, остальное придёт без нарочных дум.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Январь_3%2C_1922_г. Зов. 131]</ref>}}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Светик опять порывался пойти к Арбелову, чтобы сообщить ему указания Мастера, и мы его укоряли.}} — Ещё мал.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Светик опять порывался пойти к Арбелову, чтобы сообщить ему указания Мастера, и мы его укоряли.}} – Ещё мал.
+
— Довольно.
  
– Довольно.
 
  
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
+
{{Сноски}}

Текущая версия на 14:35, 20 августа 2022

Данные о записи

тетрадь № 6   •   том ЗУЖЭ № 2

Дата: 03.01.1922
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мориа (+),
Урусвати (+),
Люмоу (+),
Арбелов В. (+),
Аура (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
3 января 1922, день
М., Е., Н., Ю. и Св. Рерихи

— Урусвати, ручаюсь, четверо вы имеете особую задачу.

— Широко разукрасится Россия трудами вашими.

Явим утверждение бытия Нашего, явим чистое учение счастливого прохождения жизни.

— Яви уважение портрету Моему, Люмоу.

— Являю портрет просящему.

— Удрая, если хочет, может тоже иметь.

Кому из товарищей можно показать портрет? — Я укажу.

— Считаю, хорошо носить при себе.

— Щит Мой пояснит им источник сил Рериха.

— Не надо подозревать в недобросовестности передачи.

— Урусвати, не сомневайся в Моей воле, Мориа даёт всё во время.

— Нужда денег не значит упадок духа, но строение жизни идёт вне обычных условий.

— Рерих, не утомляйся думами, по усвоении разных опытов учения пойдёшь широкой дорогой.

— Отвечаю.

— Китайский не надо менять.

Обращение к Харвардск[им] студентам:

Пусть помнят: Hit us not and we shall save you from all dan-ger — each enemy of Master must perish.[1]

— Чудес много, и ярое, чистое устремление ведёт к победе.

Обращение к Вл. Арбелову: Сознание Бога не мирится с богатой женитьбой. Но аура затемнела, и труд очистит её.

Нужно ли им ехать работать на ранчо. — Да, потом пусть идут учиться.

Светик встал, чтобы передать сказанн[ое] Арбелову. — Не спеши, Люмоу.

Добро твори не порывом, а устремлением.

На вопр[ос] Юрика, нужно ли ему стать саниязин[ом][2]

или же он должен жить в миру.Нужно работать чистым духом, остальное придёт без нарочных дум.[3]

Светик опять порывался пойти к Арбелову, чтобы сообщить ему указания Мастера, и мы его укоряли. — Ещё мал.

— Довольно.


Сноски


  1. Hit us not and we shall save you from all dan-ger — each enemy of Master must perish. (англ.) — Не нападайте на Нас, и Мы охраним вас от опасности, — каждый враг Учителя должен погибнуть.
  2. Саниязин (от санскр. саньяса — отречение) — скитающийся аскет, отрешившийся от мирской жизни.
  3. Зов, Январь 3, 1922 г.
    Зов, 149.