Изменения

Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  
{{Карточка дневника ЕИР
 
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 1921.10.15
+
  | дата = 15.10.1921
  | место =  
+
  | место = Чикаго
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
 
  | участники =  
 
  | участники =  
 
  | упомянуты = Урусвати, Волковы, Quinton C.B.S.
 
  | упомянуты = Урусвати, Волковы, Quinton C.B.S.
  | номер тетради = 1
+
  | номер тетради = 5
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
 
  | запись до = 1921.10.13
 
  | запись до = 1921.10.13
Строка 17: Строка 17:  
– Мои дети, люблю вас.
 
– Мои дети, люблю вас.
   −
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Е. Р[ерих] спросила Мастера, что означает его обращение «Мои дети». Ответ был, что они стали Ему ещё ближе.}}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Е. Р[ерих] спросила Мастера, что означает его обращение «Мои дети». Ответ был, что они стали Ему ещё ближе.}}
    
{{Вошло в УЖЭ (символ)|– Любите Учителя духовного.}}
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|– Любите Учителя духовного.}}
Строка 29: Строка 29:  
''На замечание Е. Р[ерих], что они, кажется, очень их рассматривали.'' – Да!
 
''На замечание Е. Р[ерих], что они, кажется, очень их рассматривали.'' – Да!
   −
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|– Почему они так на нас смотрят? }}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|– Почему они так на нас смотрят? }}
    
– Чуют враждебную силу.
 
– Чуют враждебную силу.
Строка 39: Строка 39:  
– Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|счастьем считай сразиться за Моё дело.}}
 
– Рерих, {{Вошло в УЖЭ (символ)|счастьем считай сразиться за Моё дело.}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Наделать бед легко, ты мудро строй.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}
+
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Наделать бед легко, ты мудро строй.}}
    
–&nbsp;Друг придёт и поможет уехать в Тибет.
 
–&nbsp;Друг придёт и поможет уехать в Тибет.
Строка 45: Строка 45:  
–&nbsp;Пойте в Чикаго, не огорчайтесь.
 
–&nbsp;Пойте в Чикаго, не огорчайтесь.
   −
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|В последний вечер в С[анта-]Фе во время ужина вода из капающего крана вдруг стала наигрывать очень сложный ритмический танец и очень весёлый, продолжалось это, с очень забавными вариациями, около 10 мин. Подъезжая к Чикаго, один из пассажиров неожиданно стал насвистывать тот же мотив, но мы не имели возможности его спросить, что это за песенка, ибо поезд уже подходил к станции.}}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В последний вечер в С[анта-]Фе во время ужина вода из капающего крана вдруг стала наигрывать очень сложный ритмический танец и очень весёлый, продолжалось это, с очень забавными вариациями, около 10 мин. Подъезжая к Чикаго, один из пассажиров неожиданно стал насвистывать тот же мотив, но мы не имели возможности его спросить, что это за песенка, ибо поезд уже подходил к станции.}}
   −
–&nbsp;Передай Quinton – Shall join the Theosophical Society in Buffalo and help Master’s work. [''англ''.: Вступить в Теософическое общество в Буффало и помогать работе Учителя.]<includeonly>Cornelia Bentley Sage Quinton</includeonly>
+
–&nbsp;Передай Quinton<ref>Cornelia Bentley Sage Quinton. – ''Прим ред.''</ref> – Shall join the Theosophical Society in Buffalo and help Master’s work. [англ.: Вступить в Теософическое общество в Буффало и помогать работе Учителя.]
    
–&nbsp;Ja – Ja – Ja.
 
–&nbsp;Ja – Ja – Ja.
Строка 65: Строка 65:  
–''&nbsp;Кто из них духовно восприимчивее? – ''Она.
 
–''&nbsp;Кто из них духовно восприимчивее? – ''Она.
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Мочь помочь – счастье.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Мочь помочь – счастье.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_15%2C_1921_г. Зов, Октябрь 15, 1921 г.]</ref>}}
    
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
 
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
27 334

правки