Рерих Е.И. - Дневник 1921.06.16: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
 
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
 
  | участники =  
 
  | участники =  
  | упомянуты = Урусвати, Пасседван, Рамакришна, Светик, Костелянeц, Принс,
+
  | упомянуты = Лакшми, Урусвати, Фуяма, Ловец, Люмоу, Пасседван, Рамакришна, Костелянeц, Принс,
 
  | номер тетради = 4  
 
  | номер тетради = 4  
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
 
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
Строка 15: Строка 15:
 
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е., Н., Ю. Рерихи}}
 
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е., Н., Ю. Рерихи}}
  
–&nbsp;Я чую путь ваш в Аризону.
+
Я чую путь ваш в Аризону.
  
–&nbsp;Ловец, счастье близко, мрак рассеется на вашем пути.
+
— [[Фуяма|Ловец]], счастье близко, мрак рассеется на вашем пути.
  
–&nbsp;Учитель может помочь вам.
+
Учитель может помочь вам.
  
–&nbsp;Урусвати, радостна будь&nbsp;–&nbsp;все тебя любят.
+
Урусвати, радостна будь все тебя любят.
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Ценою радости очищаешь путь.}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ценою радости очищаешь путь.}}
  
–&nbsp;У Рериха чистый взгляд уявит спокойствие Урусвати.
+
У Рериха чистый взгляд уявит спокойствие Урусвати.
  
–&nbsp;Я, стоя на страже у вашего счастья, удачу вижу.
+
Я, стоя на страже у вашего счастья, удачу вижу.
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Сумейте, состоя учениками, устоять против раздражения.}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Сумейте, состоя учениками, устоять против раздражения.}}
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Моя ученица обязана иметь глаз добрый.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июнь_15%2C_1921_г. Зов, Июнь 15, 1921 г.]</ref>}}  
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Моя ученица обязана иметь глаз добрый.}}<ref name=Зов-15-06-1921>[[:agniyoga:Зов, Июнь 15, 1921 г.|Зов, Июнь 15, 1921 г.]]</ref><ref name=ays31>{{ays|Зов|31}}.</ref>
  
–&nbsp;Читай Рамакришну.
+
Читай Рамакришну.
  
–&nbsp;Светик добрый мальчик, у него душа молодая, можно открыть черту&nbsp;–&nbsp;он незлобив.
+
— [[Люмоу|Светик]] — добрый мальчик, у него душа молодая, можно открыть черту он незлобив.
  
–&nbsp;Ловец, можешь идти к Принсу.
+
— [[Фуяма|Ловец]], можешь идти к Принсу.
  
–&nbsp;Роль им не понятна твоя в мире Новом.
+
Роль им не понятна твоя в мире Новом.
  
–&nbsp;Уявлю ученикам твоё назначение в мире.
+
Уявлю ученикам твоё назначение в мире.
  
–&nbsp;Рок у Рериха недоброе поражать.
+
Рок у Рериха недоброе поражать.
  
–&nbsp;Но Мне счастливо то, что твои дети любят мать.
+
Но Мне счастливо то, что твои дети любят мать.
  
–&nbsp;Не сердись на своих!
+
Не сердись на своих!
  
–&nbsp;Шарф покроет покрывалом Лакшми вас!
+
Шарф покроет покрывалом Лакшми вас!
  
–&nbsp;У вас дружная семья, и вы не должны походить на тёмные семьи.
+
У вас дружная семья, и вы не должны походить на тёмные семьи.
 +
 
 +
— Не ропщи, [[Удрая|Юрик]], ты счастлив найти сокровище Пассидвана {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(царь)}}.
 +
 
 +
— О легенде — поправьте два слова: Пасседван...
  
–&nbsp;Не ропщи, Юрик, ты счастлив найти сокровище Пассидвана ''(царь)''.
 
<includeonly>
 
– О легенде – поправьте два слова: Пасседван...
 
ЕИР Дневник 1923.08.25
 
Vlad50
 
</includeonly>
 
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Светику:}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Обращение к Светику:}}
  
–&nbsp;Пусть сядет.
+
Пусть сядет.
  
–&nbsp;Я не советую. У тебя улыбается удача здесь! Костелянeц послан помочь вам.
+
Я не советую. У тебя улыбается удача здесь! Костелянeц послан помочь вам.
  
–&nbsp;Рерих, Я явлю счастье тебе в роли Учителя.
+
Рерих, Я явлю счастье тебе в роли Учителя.
  
–&nbsp;Урусвати уедет в Аризону.
+
Урусвати уедет в Аризону.
  
–&nbsp;Лучше не являть.
+
Лучше не являть.
  
–&nbsp;Учи Моё наставление Ловцу.
+
Учи Моё наставление Ловцу.
  
–&nbsp;Не опасайся всех очень огражу.
+
Не опасайся всех очень огражу.
  
–&nbsp;Я вам помогу.  
+
Я вам помогу.
 +
{{Во1}}
 +
— Довольно.
  
–&nbsp;Довольно.
 
  
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
{{Карточка дневника ЕИР
Строка 95: Строка 94:
 
{{ЗУЖЭ-Участники|Е. и Н. Рерихи}}
 
{{ЗУЖЭ-Участники|Е. и Н. Рерихи}}
  
–&nbsp;Учитель просит оставить раздражение.
+
Учитель просит оставить раздражение.
 +
 
 +
— Оно мешает личному явлению Его.
 +
 
 +
[— Оно мешает личному Его явлению.<sup><small>{{pdf page|[EIR-MA-001, с.28]|EIR-MA-001.pdf|28}}</small></sup>]
 +
 
 +
— Явлю чистое спокойствие космоса в Аризоне.
 +
 
 +
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо в удвоенное стекло смотреть на всё доброе и в десять раз уменьшать явления несовершенства, иначе останетесь прежними.}}<ref name=Зов-15-06-1921/><ref name= ays31/>
  
–&nbsp;Оно мешает личному явлению Его.  
+
— Мало обещаний, надо быть готовым встретить Меня.
  
–&nbsp;Явлю чистое спокойствие космоса в Аризоне.  
+
— Думаю, горный воздух поможет.
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Надо в удвоенное стекло смотреть на всё доброе и в десять раз уменьшать явления несовершенства, иначе останетесь прежними.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июнь_15%2C_1921_г. Зов, Июнь 15, 1921 г.]</ref>}}
+
— Скажу, когда будет полезно {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(отв[ет] Е. Р[ерих]).}}
  
&nbsp;Мало обещаний, надо быть готовым встретить Меня.
+
[{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|На вопр[ос] Е. Р[ерих] кто из Мас[теров] именуется Алл[ал]-М[инг]?}} <sup><small>{{pdf page|[EIR-MA-001, с.28]|EIR-MA-001.pdf|28}}</small></sup>]
  
–&nbsp;Думаю, горный воздух поможет.
+
— Скажи: Мориа и К[ут] Х[уми] {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(теос[офскому] обществу).}}
  
–&nbsp;Скажу, когда будет полезно ''(отв[ет] Е. Р[ерих]).''
+
[{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|На замеч[ание] Е. Р[ерих], что она чувствует, что Ал[лал]-М[инг] и Гулаб Лал Синг одно лицо.}}
  
–&nbsp;Скажи: Мориа и К[ут-]Х[уми] ''(теос[офскому] обществу).''
+
Гулаб Лал Синг и К[ут] Х[уми]. <sup><small>{{pdf page|[EIR-MA-001, с.28]|EIR-MA-001.pdf|28}}</small></sup>]
  
–&nbsp;Гулаб Лал Синг К[ут-]Х[уми].
+
Гулаб Лал Синг [и] К[ут] Х[уми].
 +
{{Во1}}
 +
— Покойной ночи.
  
–&nbsp;Покойной ночи.
 
  
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
+
{{Сноски}}

Текущая версия на 16:53, 29 января 2024

Данные о записи

тетрадь № 4   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 16.06.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Лакшми (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Ловец (+),
Люмоу (+),
Пасседван (+),
Рамакришна (+),
Костелянeц (+),
Принс (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
16 июня 1921, вечер
Аллал-Минг. Е., Н., Ю. Рерихи

— Я чую путь ваш в Аризону.

Ловец, счастье близко, мрак рассеется на вашем пути.

— Учитель может помочь вам.

— Урусвати, радостна будь — все тебя любят.

Ценою радости очищаешь путь.

— У Рериха чистый взгляд уявит спокойствие Урусвати.

— Я, стоя на страже у вашего счастья, удачу вижу.

Сумейте, состоя учениками, устоять против раздражения.

Моя ученица обязана иметь глаз добрый.[1][2]

— Читай Рамакришну.

Светик — добрый мальчик, у него душа молодая, можно открыть черту — он незлобив.

Ловец, можешь идти к Принсу.

— Роль им не понятна твоя в мире Новом.

— Уявлю ученикам твоё назначение в мире.

— Рок у Рериха недоброе поражать.

— Но Мне счастливо то, что твои дети любят мать.

— Не сердись на своих!

— Шарф покроет покрывалом Лакшми вас!

— У вас дружная семья, и вы не должны походить на тёмные семьи.

— Не ропщи, Юрик, ты счастлив найти сокровище Пассидвана (царь).

— О легенде — поправьте два слова: Пасседван...

Обращение к Светику:

— Пусть сядет.

— Я не советую. У тебя улыбается удача здесь! Костелянeц послан помочь вам.

— Рерих, Я явлю счастье тебе в роли Учителя.

— Урусвати уедет в Аризону.

— Лучше не являть.

— Учи Моё наставление Ловцу.

— Не опасайся всех очень — огражу.

— Я вам помогу.

— Довольно.


Данные о записи

тетрадь № 4   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 16.06.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мориа (+),
Кут Хуми (+),
Гулаб Лал Синг (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
16 июня 1921, ночь
Е. и Н. Рерихи

— Учитель просит оставить раздражение.

— Оно мешает личному явлению Его.

[— Оно мешает личному Его явлению.[EIR-MA-001, с.28]]

— Явлю чистое спокойствие космоса в Аризоне.

Надо в удвоенное стекло смотреть на всё доброе и в десять раз уменьшать явления несовершенства, иначе останетесь прежними.[1][2]

— Мало обещаний, надо быть готовым встретить Меня.

— Думаю, горный воздух поможет.

— Скажу, когда будет полезно (отв[ет] Е. Р[ерих]).

[На вопр[ос] Е. Р[ерих] – кто из Мас[теров] именуется Алл[ал]-М[инг]? [EIR-MA-001, с.28]]

— Скажи: Мориа и К[ут] Х[уми] (теос[офскому] обществу).

[На замеч[ание] Е. Р[ерих], что она чувствует, что Ал[лал]-М[инг] и Гулаб Лал Синг одно лицо.

Гулаб Лал Синг и К[ут] Х[уми]. [EIR-MA-001, с.28]]

Гулаб Лал Синг [и] К[ут] Х[уми].

— Покойной ночи.


Сноски