Пистис София (с выдержками из прилагаемых книг Спасителя)

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 21:54, 3 августа 2020; Владимир Проскуряков (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка литературного труда |название=Пистис София |подзаголовок=»(с выдержками из пр…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пистис София
»(с выдержками из прилагаемых книг Спасителя), первоначально переведенных с греческого на коптский, и теперь впервые опубликованных по латинской версии Шварца [1851] единственной известной коптской рукописи и проверенной по французской версии Амелино, с введением
ШФ
Pistissophiamead.jpg
Оригинал
Название: Pistis Sophia
Подзаголовок: a Gnostic Gospel (with extracts from the books of the Saviour appended) originally translated from Greek into Coptic and now for the first time Englished from Schwartze’s Latin version [1851] of the only known Coptic MS. and checked by Amélineau’s French version with an introduction
Язык: английский
Читать: Archive.org
Скачать: ЯндексДиск
Pistis Sophia, “a Gnostic Gospel (with extracts from the books of the Saviour appended) originally translated from Greek into Coptic and now for the first time Englished from Schwartze’s Latin version [1851] of the only known Coptic MS. and checked by Amélineau’s French version with an introduction” by G. R. S. Mead. London & New York: The Theosophical Publishing Society, 1896.