Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка ПМ | | {{Карточка ПМ |
− | | автор = Таллапраджада Субба Роу, Кут Хуми | + | | автор = Таллапраджада Субба Роу, Кут Хуми Лал Сингх |
− | | адресат = Мория, Блаватская Елена Петровна, Синнетт Альфред Перси | + | | адресат = Мориа, Блаватская Елена Петровна, Синнетт Альфред Перси |
| | посыльный = | | | посыльный = |
| | дата написания = | | | дата написания = |
− | | дата получения = Июнь 1882 года | + | | период получения = Июнь 1882 |
| | отправлено из = Коконадо, Индия | | | отправлено из = Коконадо, Индия |
| | получено в = Аллахабад, Индия | | | получено в = Аллахабад, Индия |
Строка 11: |
Строка 11: |
| | номер ML до = 58 | | | номер ML до = 58 |
| | номер ML после = 60 | | | номер ML после = 60 |
| + | | номер в самарском издании = 63 |
| }} | | }} |
| | | |
− | | + | <center>'''[Субба Роу — Е.П. Блаватской]'''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Часть письма отсутствует. Текст письма в английском оригинале был разделен на два послания, которые здесь объединены. Комментарии почерком К.Х. напечатаны жирным шрифтом.}}</ref></center> |
− | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 59<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Часть письма отсутствует. Текст письма в английском оригинале был разделен на два послания, которые здесь объединены. Комментарии почерком К.Х. напечатаны жирным шрифтом.}}</ref>}}
| |
− | | |
− | <center>'''[Субба Роу — Е.П. Блаватской]'''</center>
| |
| <center>''Мадам Е.П. Блаватской, Коконада, 3 июня 1882 г..''</center> | | <center>''Мадам Е.П. Блаватской, Коконада, 3 июня 1882 г..''</center> |
| | | |
Строка 52: |
Строка 49: |
| | | |
| <div align=right>''Ваш покорный слуга Т. Субба Роу.''</div> | | <div align=right>''Ваш покорный слуга Т. Субба Роу.''</div> |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Примечание Махатмы К.Х.'''</center> |
| + | <center>'''Обязательства, накладываемые на человека,'''</center> |
| + | <center>'''изучающего эзотерическую философию]'''</center> |
| + | |
| + | Мой дорогой друг, я решительно советую вам в настоящее |
| + | время не брать на себя задание, которое выше ваших сил и возможностей; |
| + | ''ибо если бы, дав обет'', вы нарушили свое обещание, |
| + | это прервало бы ваш дальнейший прогресс на годы, если не навсегда. |
| + | Я с самого начала говорил ''Риши'' М., что его намерение |
| + | хорошее, но план экстремальный. Как вы можете взять на себя |
| + | подобную задачу в вашем [теперешнем] состоянии? С оккультизмом |
| + | нельзя шутить. Он требует все или ничего. Я читал ваше |
| + | письмо к С.Р., которое он послал Мории, и вижу, что вы не понимаете |
| + | начальных принципов обучения челы.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Примечание Махатмы К. Х. было случайно разделено, потому в последствии, вторая часть выделена в отдельное [[Письма Махатм, п. 60 | Письма Махатм, п. 60]]}}</ref> |
| + | |
| + | <div align=right>''К.Х.''</div> |
| | | |
| | | |
| | | |
| {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |