Бхагавад-гита 8:14: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Александр Луговский переименовал страницу Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 14 в Бхагавад Гита. Глава VIII, 14)
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VIII, 14 в Бхагавад-гита 8:14)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=14. Для того, кто всегда Меня вспоминает, о другом не мысля,
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः।
  
Для неизменно-преданного йогина Я легко достижим, Партха.|подпись=}}
+
तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः।।8.14।।
 +
 
 +
| Латиница = ananyacētāḥ satataṅ yō māṅ smarati nityaśaḥ.
 +
 
 +
tasyāhaṅ sulabhaḥ pārtha nityayuktasya yōginaḥ৷৷8.14৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = ананйа-четах сататам  йо мам смарати нитйашах
 +
 
 +
тасйахам сулабхах партха  нитйа-йуктасйа йогинах
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Для того, кто всегда Меня вспоминает, о другом не мысля,
 +
 
 +
Для неизменно-преданного йогина Я легко достижим, Партха.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 13
+
|до= Бхагавад Гита. Глава VIII, 13
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 15
+
|после=Бхагавад Гита. Глава VIII, 15
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 00:43, 16 апреля 2024

Дэванагари अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः।

तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः।।8.14।।

IAST ananyacētāḥ satataṅ yō māṅ smarati nityaśaḥ.

tasyāhaṅ sulabhaḥ pārtha nityayuktasya yōginaḥ৷৷8.14৷৷

Кириллица ананйа-четах сататам йо мам смарати нитйашах

тасйахам сулабхах партха нитйа-йуктасйа йогинах

Смирнов Б.Л. Для того, кто всегда Меня вспоминает, о другом не мысля,

Для неизменно-преданного йогина Я легко достижим, Партха.


<< Оглавление >>