Бхагавад-гита 6:28: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः।
  
| Латиница =
+
सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते।।6.28।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = yuñjannēvaṅ sadā৷৷tmānaṅ yōgī vigatakalmaṣaḥ.
  
| Смирнов БЛ =  
+
sukhēna brahmasaṅsparśamatyantaṅ sukhamaśnutē৷৷6.28৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йунджанн эвам садатманам  йоги вигата-калмашах
 +
 
 +
сукхена брахма-самспаршам  атйантам сукхам ашнуте
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Так, всегда сочетаясь Атману, грехи уничтоживший йогин,
 +
 
 +
Вкушает предельное блаженство соприкосновенья с Брахмо.
  
 
}}
 
}}

Версия 22:03, 1 мая 2017

Дэванагари युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः।

सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते।।6.28।।

IAST yuñjannēvaṅ sadā৷৷tmānaṅ yōgī vigatakalmaṣaḥ.

sukhēna brahmasaṅsparśamatyantaṅ sukhamaśnutē৷৷6.28৷৷

Кириллица йунджанн эвам садатманам йоги вигата-калмашах

сукхена брахма-самспаршам атйантам сукхам ашнуте

Смирнов Б.Л. Так, всегда сочетаясь Атману, грехи уничтоживший йогин,

Вкушает предельное блаженство соприкосновенья с Брахмо.


<< Оглавление >>