Бхагавад-гита 4:3: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=3. Именно эту древнюю йогу ныне тебе возвещаю, Ибо ты друг Мо…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 3 в Бхагавад-гита 4:3)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=3. Именно эту древнюю йогу ныне тебе возвещаю,
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः।
 +
 
 +
भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम्।।4.3।।
 +
 
 +
| Латиница = sa ēvāyaṅ mayā tē.dya yōgaḥ prōktaḥ purātanaḥ.
 +
 
 +
bhaktō.si mē sakhā cēti rahasyaṅ hyētaduttamam৷৷4.3৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = са эвайам майа те 'дйа  йогах проктах пуратанах
 +
 
 +
бхакто 'си ме сакха чети  рахасйам хй этад уттамам
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Именно эту древнюю йогу ныне тебе возвещаю,
  
 
Ибо ты друг Мой и бхакта; в ней высочайшая тайна.
 
Ибо ты друг Мой и бхакта; в ней высочайшая тайна.
  
Арджуна сказал:|подпись=}}
+
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 2
+
|до= Бхагавад Гита. Глава IV, 2
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 4
+
|после=Бхагавад Гита. Глава IV, 4
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 22:44, 1 апреля 2024

Дэванагари स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः।

भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम्।।4.3।।

IAST sa ēvāyaṅ mayā tē.dya yōgaḥ prōktaḥ purātanaḥ.

bhaktō.si mē sakhā cēti rahasyaṅ hyētaduttamam৷৷4.3৷৷

Кириллица са эвайам майа те 'дйа йогах проктах пуратанах

бхакто 'си ме сакха чети рахасйам хй этад уттамам

Смирнов Б.Л. Именно эту древнюю йогу ныне тебе возвещаю,

Ибо ты друг Мой и бхакта; в ней высочайшая тайна.


<< Оглавление >>