Бхагавад-гита 3:17: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः।
  
| Латиница =
+
आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते।।3.17।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = yastvātmaratirēva syādātmatṛptaśca mānavaḥ.
 +
 
 +
ātmanyēva ca santuṣṭastasya kāryaṅ na vidyatē৷৷3.17৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йас тв атма-ратир эва сйад  атма-трпташ ча манавах
 +
 
 +
атманй эва ча сантуштас тасйа карйам на видйате
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Но человек, насыщенный Атманом, в Атмане обретает радость;
 +
 
 +
Кто успокоился в Атмане, у того не должно быть заботы.
  
| Смирнов БЛ =
 
  
 
}}
 
}}

Версия 16:46, 5 апреля 2017

Дэванагари यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः।

आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते।।3.17।।

IAST yastvātmaratirēva syādātmatṛptaśca mānavaḥ.

ātmanyēva ca santuṣṭastasya kāryaṅ na vidyatē৷৷3.17৷৷

Кириллица йас тв атма-ратир эва сйад атма-трпташ ча манавах

атманй эва ча сантуштас тасйа карйам на видйате

Смирнов Б.Л. Но человек, насыщенный Атманом, в Атмане обретает радость;

Кто успокоился в Атмане, у того не должно быть заботы.


<< Оглавление >>