Бхагавад-гита 2:66: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना। |
− | + | न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।। | |
− | | | + | | Латиница = nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā. |
− | | Смирнов БЛ = | + | na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham৷৷2.66৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = насти буддхир айуктасйа на чайуктасйа бхавана | ||
+ | |||
+ | на чабхавайатах шантир ашантасйа кутах сукхам | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Кто не собран, не может правильно мыслить, у того нет творческой силы; | ||
+ | |||
+ | У кого же нет творческой силы – нет мира, а если нет мира, откуда быть счастью? | ||
}} | }} |
Версия 13:04, 17 марта 2017
Дэванагари | नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना।
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।। |
---|---|
IAST | nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā.
na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham৷৷2.66৷৷ |
Кириллица | насти буддхир айуктасйа на чайуктасйа бхавана
на чабхавайатах шантир ашантасйа кутах сукхам |
Смирнов Б.Л. | Кто не собран, не может правильно мыслить, у того нет творческой силы;
У кого же нет творческой силы – нет мира, а если нет мира, откуда быть счастью? |
<< | Оглавление | >> |
---|