Бхагавад-гита 2:66: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना।
  
| Латиница =
+
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā.
  
| Смирнов БЛ =  
+
na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham৷৷2.66৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = насти буддхир айуктасйа  на чайуктасйа бхавана
 +
 
 +
на чабхавайатах шантир  ашантасйа кутах сукхам
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Кто не собран, не может правильно мыслить, у того нет творческой силы;
 +
 
 +
У кого же нет творческой силы – нет мира, а если нет мира, откуда быть счастью?
  
 
}}
 
}}

Версия 13:04, 17 марта 2017

Дэванагари नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना।

न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।।

IAST nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā.

na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham৷৷2.66৷৷

Кириллица насти буддхир айуктасйа на чайуктасйа бхавана

на чабхавайатах шантир ашантасйа кутах сукхам

Смирнов Б.Л. Кто не собран, не может правильно мыслить, у того нет творческой силы;

У кого же нет творческой силы – нет мира, а если нет мира, откуда быть счастью?


<< Оглавление >>