Бхагавад-гита 2:56: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः। |
− | + | वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते।।2.56।। | |
− | | | + | | Латиница = duḥkhēṣvanudvignamanāḥ sukhēṣu vigataspṛhaḥ. |
− | | Смирнов БЛ = | + | vītarāgabhayakrōdhaḥ sthitadhīrmunirucyatē৷৷2.56৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = духкхешв анудвигна-манах сукхешу вигата-сприхах | ||
+ | |||
+ | вита-рага-бхайа-кродхах стхита-дхир мунир учйате | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Кто в беде не колеблется сердце, кто угасил жажду счастья. | ||
+ | |||
+ | Отрешенный от страсти, страха и гнева, стойкий духом, – называется муни. | ||
}} | }} |
Версия 12:45, 17 марта 2017
Дэванагари | दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः।
वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते।।2.56।। |
---|---|
IAST | duḥkhēṣvanudvignamanāḥ sukhēṣu vigataspṛhaḥ.
vītarāgabhayakrōdhaḥ sthitadhīrmunirucyatē৷৷2.56৷৷ |
Кириллица | духкхешв анудвигна-манах сукхешу вигата-сприхах
вита-рага-бхайа-кродхах стхита-дхир мунир учйате |
Смирнов Б.Л. | Кто в беде не колеблется сердце, кто угасил жажду счастья.
Отрешенный от страсти, страха и гнева, стойкий духом, – называется муни. |
<< | Оглавление | >> |
---|