Бхагавад-гита 10:10: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम्।
  
| Латиница =
+
ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते।।10.10।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = tēṣāṅ satatayuktānāṅ bhajatāṅ prītipūrvakam.
  
| Смирнов БЛ =  
+
dadāmi buddhiyōgaṅ taṅ yēna māmupayānti tē৷৷10.10৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = тешам сатата-йуктанам  бхаджатам прити-пурвакам
 +
 
 +
дадами буддхи-йогам там  йена мам упайанти те
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Их, преклоняющихся в силу любви, постоянно преданных,
 +
 
 +
Я приобщаю мудрости, через нее они Меня постигают.
  
 
}}
 
}}

Версия 16:13, 28 мая 2017

Дэванагари तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम्।

ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते।।10.10।।

IAST tēṣāṅ satatayuktānāṅ bhajatāṅ prītipūrvakam.

dadāmi buddhiyōgaṅ taṅ yēna māmupayānti tē৷৷10.10৷৷

Кириллица тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те

Смирнов Б.Л. Их, преклоняющихся в силу любви, постоянно преданных,

Я приобщаю мудрости, через нее они Меня постигают.


<< Оглавление >>