Ата: различия между версиями

(Новая страница: «{{Понятие БТС |понятие=Атта |личность=Нет |происхождение=ивр. אתה – ты |описание=В иврите -…»)
 
м (Павел Малахов переименовал страницу Атта в Ата)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Понятие БТС
 
{{Понятие БТС
|понятие=Атта
+
|понятие=Ата
 
|личность=Нет
 
|личность=Нет
 
|происхождение=ивр. אתה – ты
 
|происхождение=ивр. אתה – ты
|описание=В иврите - местоимение "ты" мужского рода.
+
|описание=В иврите - местоимение "ты" мужского рода. Согласно [[Мазерс|С.Л.Мазерсу]] в [[каббала|каббале]] ата символизирует идею [[микропросопус]]а в троице: он (ху, הוא), ты (ата, אתה), я (ани, אנ‫י‬){{бтс-источник-ТД|т=1|ч=1|ст=3|шл=8}}.
 
|категории=Иврит
 
|категории=Иврит
 
}}
 
}}

Текущая версия на 01:16, 24 августа 2019

Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Ата

(ивр. אתה – ты)

В иврите - местоимение "ты" мужского рода. Согласно С.Л.Мазерсу в каббале ата символизирует идею микропросопуса в троице: он (ху, הוא), ты (ата, אתה), я (ани, אנ‫י‬) (ТД).



ДАННЫЕ

Для показа: Ата; для сортировки: Ата
Время существования:
Кратко: В иврите - местоимение "ты" мужского рода. Согласно С.Л.Мазерсу в каббале ата символизирует идею мик...