Рерих Е.И. - Дневник 1927.11.06

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 13:31, 6 ноября 2024; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 29   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 06.11.1927
Место: Чунарген
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Удрая (+),
Голубин А.А. (+),
Портнягин П.К. (+),
Рябинин К.Н. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
6 ноября 1927. [Чунарген]

Часто слышим самодовольные возгласы – я уже изменился, я уже преуспел.

Шатающееся «я», правильно ли ты осмотрело себя? Если ты преуспел, то благо тебе, но не изменилось ли окружающее и не переносишь ли на себя чужое преуспеяние? Но где же зоркость, и не кличешь ли на себя болезни духа?

Заблуждение думать, что Наши беседы без последствий, наоборот, каждый Указ несёт вихри охраны и осуждения.
Может ли быть иначе, когда каждое самодовольство несёт вредную заразу.
Когда каждая ограниченность питается за счёт соседа.
Потому каждый недослышанный Указ – как стрела в сердце.
Каждое уползание – как цепь удушения.
Знаете, что всё повисает в пространстве.
Кто же сам вобьёт гвоздь своего осуждения?
Но Мы спешим заканчивать кармы, чтобы освободить быстрое судно от излишних канатов.

В сужденное время напрягайте слух понять каждое слово Учителя.[1]

Теперь др[угое].

Стучите и требуйте, и Сам буду стучать, ибо гром сопровождает явление ваше.
Требуйте во Имя Учения и не забудьте, что вы имеете право требовать.
Так пойдём.

Теперь др[угое].

Конечно, У[драя] не опасен (болезнь Юр[ия]), но указанные ауры (Гол[убина] и Портн[ягина]) нежелательны, ваши ауры полезны.

Небо смутно, потому укройтесь плотнее. Давно сказал о холоде.

Теперь др[угое].

Принимаю всю преданность Ур[усвати] и Ф[уямы]. Завтра скажите майору, как бесчеловечны они, и требуйте, как гиганты, не криком, но количеством требований. Я Сам на страже. Ещё кошм[ы] зерна и мяса. Великая Америка хочет видеть действия.

Теперь др[угое].

Может доктор взять некоторые отрывки легенды, но без всякого упоминания об иезуитах. Тороплю двинуть вас.

Что означ[ает] «Это блестяще»? – Мысль Ф[уямы] о Шт[атах].


Сноски