ЕПБ-ЛА-7-13

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 14:26, 19 июня 2024; Павел Малахов (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
том 7, стр. 13
Альбомы с вырезками Е.П. Блаватской
в Адъярской штаб-квартире международного Теософского общества
том 7 (март-сентябрь 1878)
 



Обозначения В оформлении текста использованы вспомогательные стили.<br> Наведите мышь на обозначение, чтобы получить дополнительную информацию
  • Дописано ЕПБ
  • Подчёркнуто ЕПБ
  • Зачёркнуто ЕПБ
  • <Пометка редактора>
  • <Пометка архивариуса>
  • Утеряно
<<     >>
engрус


< «Разоблачённая Изида» и тодды (продолжение со стр. 7-12) >

и поскольку нынешние власти находятся с одной стороны, а «Г.М.» – с другой, антропологи, возможно, смогут сделать свои собственные выводы относительно точности свидетельств, которые, по-видимому, подтверждаются теми лицами, которые обладают достаточной квалификацией, чтобы давать учёным показания по вопросам индийской антропологии.

Что касается более конкретной зоологической темы, я могу отметить работу доктора Джозефа Файрера «Танатофилия в Индии»; «Описание ядовитых змей Индийского полуострова», фолио, Лондон, 1872 г.; и «Рептилии Британской Индии» доктора Альбрехта Гуртера, Лондон, 1864 (публикация Общества Рэя), которые расскажут исследователям, что увидел бы путешественник по холмам Нилгири, если бы у него были глаза, видящие больше, чем «два вида змей, ни один из которых не ядовит». «В Вирджинии нет змей» – это американское утверждение, эквивалентное утверждению, основанному на воображении. «В Нильгири мало ядовитых змей» – это звучит ещё сильнее.

К. Картер Блейк

Лондон, 12 марта 1878 года.

[1]
SB-07-013-1.jpg
[2]

Ретроспективный взгляд на спиритуализм в 1877 году

Александр Колдер, президент Британской национальной ассоциации спиритуалистов

Ретроспекция умелой рукой окажется прибыльной работой; своего рода подведение итогов, при котором выявляются и исследуются основные моменты, отмечаются недостатки и намечается будущее направление. При выполнении такого задания прошу Вашего любезного снисхождения.


«ПЕРЕШЕДШИЕ В ВЫСШУЮ ЖИЗНЬ»

И сначала позвольте нам с любовью воздать должное памяти тех, кто ушёл из поля нашего зрения за последние двенадцать месяцев. г-н Джеймс Уэйсон, президент Ливерпульского психологического общества и секретарь суда округа Биркенхед; доктор Дюпюи, редактор Gallileen; знаменитый Роберт Дейл Оуэн; Уильям Давенпорт; Эндрю Лейтон из Ливерпуля; Генерал Дон Бассоль-и-Мараносо, президент Духовной ассоциации Мадрида, и г-жа Харди из Соединенных Штатов. Эти сейчас там…

«Где нечестивые перестают беспокоить».


КАРЬЕРА Д-РА СЛЕЙДА НА КОНТИНЕНТЕ

К несчастью, нам есть что рассказать о зле и бедах, поскольку в начале года Слэйд был выдворен из Англии, унеся с собой наше самое горячее сочувствие. Он честен и неповинен в любом обмане, мы считаем его жертвой безудержного и бессмысленного преследования; и мы, естественно, с большим интересом следим за историей его карьеры. Есть что-то благородное в поведении того, кто, будучи объявлен самозванцем говорящей на его родном языке расой, не боится, а, напротив, с радостью вверяет свою свободу заботам совершенно чуждых этому языку людей. Вместо того, чтобы вернуться в свою страну, Соединенные Штаты, он предпочёл, несмотря на всё, что ему пришлось пережить от предрассудков, связать свою судьбу с людьми, на уважение к которым он не имел ни малейшего права. Какая впечатляющая самоуверенность – оспаривать вердикт о его врачебных способностях – вынесенная людьми, совершенно незнакомыми ему в манерах и языке и на чью вежливость он едва ли мог рассчитывать. Какое чувство, кроме сознательной целостности, могло поддержать такого человека в этом новом испытании. И всё же Слейд отправился сначала к французам, затем к голландцам, затем к датчанам, а после этого жил у немцев; и теперь он в Петербурге среди русских. Целый год был проведён среди этих нескольких народов, и каковы результаты? Повсюду большой интерес возбуждали манифестации, проявляющиеся в его присутствии; повсюду к демонстрируемой силе относятся с уважением и даже восхищением. В Германии, возможно, больше, чем где-либо ещё, он привлёк к себе наибольшее внимание. В Берлине он произвёл основательную сенсацию, и его отъезд оттуда стал свидетельством того, как несколько мудрецов размышляли над особенностями этого явления. Поучительные замечания рецензента из этого знаменитого города умных скептиков можно процитировать с пользой. Он говорит (после пяти наиболее удовлетворительных сеансов): «Нашим научным авторитетам предстоит исследовать истины спиритуализма. Им надлежит, пока среди нас обитает столь феноменальный образец человечества, исследовать предмет до основания и решить, является ли это простым мошенничеством или же мы находимся на грани открытия какой-то силы, до сих пор загадочной, которую можно использовать на благо человечества». Придворный фокусник императора Германии также занялся областью критики и исследований; и удостоверяет открыто, из любви к истине (любви, которая счастливо обитает в умах некоторых фокусников), что феноменальные происшествия с мистером Слэйдом были им тщательно исследованы с помощью мельчайших наблюдений и исследования окружающей обстановки, включая стол; и он заявляет, что он ни в малейшем случае не нашёл чего-либо, что могло бы быть произведено посредством манифестаций с помощью манипуляций или механических устройств. Больше всех других и намного превосходит свидетельство профессора астрономии Лейпцигского университета г-на Цольнера, ярого экспериментатора на сеансах Слейда и человека, признанного учёными в нашей стране как большой авторитет в области звёздной физики. Этот джентльмен описал некоторые наиболее интересные явления в некоторых своих научных трактатах, опубликованных в городе в этом году. Теория прохождения материи через материю получила, благодаря его усилиям, значительный шаг вперёд в направлении решения и была реализована таким образом, который, как можно смело надеяться, может привлечь внимание и наших научных противников. Вкратце проблема стоит так. На веревке, два конца которой были запечатаны и удерживались г-ном Цольнером, а оставшаяся часть покоилась у него на коленях, за несколько минут образовались четыре узла. Как появились эти узлы там, где раньше их не было? Поскольку совершенно невозможно образовать такие узлы, если оба конца веревки не будут совершенно свободны, то как они образовались, если не в результате совершенно неизвестного нам процесса манипулирования материей? Можно понять количество тряпок или другого сырья, брошенного в чан фабриканта и выходящего в виде бумаги; но такой процесс требует времени и привлечения различных реагентов. Но в первом случае трансформация произошла за несколько минут, по-видимому, без какой-либо внешней помощи. Профессор Цольнер объясняет это на основе теории возможности четырёх измерений в пространстве вместо трёх — теории, которая сейчас активно обсуждается математиками.

Тогда мы видим странное зрелище: Слэйд настойчиво вызывает экспертов, людей науки, фокусников и других на строжайшее исследование самых необычных явлений, происходящих на их собственной земле и в их собственных домах, вдали от его собственной страны, в землях, где он может рассчитывать на малое сочувствие; в деспотических странах, где его легко могут бросить в тюрьму. Это само по себе, помимо других соображений, является удивительным фактом и является для любого обычного понимания сильным признаком добросовестности и невиновности. Но здесь может быть выдвинут вопрос: какой смысл во всех этих записях, даже если они правдивы? Иногда пустяк показывает, в какую сторону дует ветер, поэтому в ответ можно привести небольшой инцидент, рассказанный не так давно мистером Эпесом Сарджентом. Однажды один джентльмен обратился к г-ну Чарльзу Уоткинсу, известному в США пишущему медиуму, и попросил его о сеансе. Они были совершенно незнакомыми друг другу. Через некоторое время этот знаменитый медиум открыл бумажную гранулу, на которой уже было написано имя отца эгого неизвестного ему посетителя. Теперь отметьте эффект. «Гость побледнел, закрыл лицо руками и заплакал, как ребенок. Многолетний атеизм и неверие были потрясены, как ударом молнии». Это одна из тысяч иллюстраций того влияния, которое спиритуализм оказывает на жизнь и поведение.


ЛИТЕРАТУРА ПО СПИРИТУАЛИЗМУ И АНТИСПИРИТУАЛИЗМУ

Именно благодаря такому прочному фундаменту фактов во благо вырабатывается умственная энергия, которую мы видим проявленной во многих направлениях, поскольку в течение года у нас есть работа г-на Рико; «Разоблачённая Изида» от мадам Блаватской; «Душа» и Хауит нашли меня» от мистера Мейтленда; «Серьёзные письма к серьёзным друзьям» от графини Кейтнесс; «Исследования» г-на Баркаса; «Слова предупреждения» г-на С.К. Холла; «Разломы в завесе» мистера Харрисона; и «Дух и душа» Джорджа Харриса; в то время как огромная активность поддерживалась на всём протяжении этой линии М.А., Оксоном, г-ном К.С. Мэсси, д-ром Уайлдом, г-ном Э. Сарджентом, д-ром Картером Блейком, г-ном Д. Фицджеральдом, г-ном Дж. Л. О'Салливаном, г-ном Пири Чанд Миттроем, капитаном Джеймсом, мисс Кислингбери, мистером Петерсоном и другими. Что касается литературы, то некоторые будут испытывать сожаление по поводу исчезновения в этом году, возможно, самого старого из наших изданий — Spiritual Magazine.. Подверженный смертельной болезни, он продержался несколько месяцев, постепенно становясь всё более и более эфирным, пока, наконец, совсем не исчез из поля зрения. И мы не можем здесь не упомянуть вклад г-на Хоума. Без злого умысла можно сказать об этом <Продолжение на стр. 7-14>

[3]
SB-07-013-3.jpg


Заметки редактора

  1. изображение неизвестного автора. colored picture
  2. Колдер, Александр, «Ретроспективный взгляд на спиритуализм в 1877 году» (A Retrospective View of Spiritualism in 1877). London Spiritualist, No. 290, March 15, 1878, pp. 123-6. Речь, произнесённая на вечере Британской национальной ассоциации спиритуалистов, проходившем по адресу Грейт-Рассел-стрит, 38, Лондон, в среду, 13 марта 1878 года.
  3. изображение неизвестного автора. colored picture



Источники