Бхагавад-гита 12:19

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 22:02, 23 апреля 2024; Олег (дополнение | вклад) (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XII, 19 в Бхагавад-гита 12:19)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Дэванагари तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येनकेनचित्।

अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्ितमान्मे प्रियो नरः।।12.19।।

IAST tulyanindāstutirmaunī santuṣṭō yēnakēnacit.

anikētaḥ sthiramatirbhakitamānmē priyō naraḥ৷৷12.19৷৷

Кириллица тулйа-нинда-стутир мауни сантушто йена кеначит

аникетах стхира-матир бхактиман ме прийо нарах

Смирнов Б.Л. Равнодушный к хвале, порицанью, молчаливый, что бы ни случилось, довольный,

Бездомный, стойкий в помыслах, благоговейный, такой человек мне дорог.


<< Оглавление >>