Рерих Е.И. - Дневник 1924.10.15 ОО-1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 22:32, 20 июля 2023; Vlad50 (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 2 EIR-049   •   том ОО-1 № 1

Дата: 15.10.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Уру,
Удрая,
Зефироты,
Тайная Доктрина
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.10.15
ЗУЖЭ МА: 1924.10.15
ОО-2: 1924.10.15

   
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
15 октября 1924

Ночь на 15 октября.

Сырость, свежо, простуда много лучше. Еле заметная вибрация.

Если бы мне предъявили счёт. Любопытнее.

Услышала почти тотчас же как легла, даже не успела сосредоточиться, и Юрик в соседней комнате шумел изрядно.

Скоро заснула, и всё остальное услышала на рассвете и под утро.

There is less sickness in the world.[1]

Следует неясная запись вроде. Anmary.[2]

When last.[3] (Уру?) appeared.[4] Какой-то ещё. Зефироты. Что ей. Ещё повторяла, что ей надо… Эвцеклэус… Это замечательно, что… Других желёз. Ускользнули несколько фраз. Apparition.[5] Пропущено. Был в шляпе когда-то, привычка. Из людей на земле лишь несколько могут сейчас прекратить разговор. Храм духа твоего. Пошли им. Живу в пределах безграничности. Это только заглавочная, — м[ожет] б[ыть], относится к S. Doctr.[6], ибо я думала о ней. Необыкновенно красивое…

Посреди ночи были сильные сокращения в большом пальце левой ноги.


Сноски


  1. There is less sickness in the world. (англ.) — В мире стало меньше болезней.
  2. В тетради EIR-074: «Anne-Marie» — (англ.) Анна-Мария.
  3. When last (англ.) — когда последний.
  4. Appeared (англ.) — появился.
  5. Apparition (англ.) — появление.
  6. Secret Doctrine. (англ.) — Тайная Доктрина.