Рерих Е.И. - Дневник 1924.05.30 ОО-1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 21:21, 20 июля 2023; Vlad50 (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 1 EIR-048   •   том ОО-1 № 1

Дата: 30.05.1924
Место: Дарджилинг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Рерих Н.К.
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.05.30
ЗУЖЭ МА: 1924.05.30
ОО-2: 1924.05.30

 
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
30 мая 1924

Ночь на 30 мая.

День сырой. Легла в возбуждённом и тоскливом состоянии.

I want to pay…[1] дориносимо[2]. Нет, потрясён.

Видение снежных вершин.

Ничего, как-нибудь выйдем из этого положения. При условии, что Н[иколай] К[онстантинович]… он её тоже подпишет.

Ещё видение снежных гор в лиловом свете, св[етло]-фиолетов[ом].

Тибетцы. Терпеть этого не могу. Ещё займись изысканием… А помнишь кто-то. Подумай, как будет работать… мужественно. Для глубоко общения. Остались они… cheap life, when you passed it through[3]. Очень здоровый вид. Вот этот сейчас живёт… в понимании женщин.

Несколько раз заметила озноб в спине, других ощущений не наблюдала. Много фраз не записано.

Под утро было видение трёх котят, идущих по дорожке навстречу.


Сноски


  1. I want to pay. (англ.) — Я хочу заплатить.
  2. Дориносимо — облачённые или вооружённые доспехом.
  3. Cheap life, when you passed it through (англ.) — дешёвая жизнь, когда ты прошёл через неё.