Рерих Е.И. - Дневник 1924.05.26 ОО-1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 21:20, 20 июля 2023; Vlad50 (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 1 EIR-048   •   том ОО-1 № 1

Дата: 26.05.1924
Место: Дарджилинг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Христос,
Учитель М.,
Рерих Н.К.,
Рерих С.Н.,
Рерих Ю.Н.
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.05.26
ЗУЖЭ МА: 1924.05.26
ОО-2: 1924.05.26

   
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
26 мая 1924[1]

Ночь на 26 мая.

День жаркий, к вечеру дождь. У Святослава болели зубы, что меня очень взволновало. Легла сильно встревоженная.

На последнем посту. Нашатырь. Уже далась нам. Уявленные, живущие у нас, тоже называются чародеями. Кто там? Какую штуку? Всё равно, это выставляют. Указаны… две смены. Ещё не готовы, нет ещё и земной огородки. Ничего сказать не дадут. У меня-то нет, я всё равно буду наблюдать. Сюда привезут? — в Желваки. Почему? Довольно грубенькая.

Заснула.

Проснулась под утро, повторяла длинную фразу на незнакомом языке, но ничего записать не смогла. Осталось лишь два слова: Го, шеш.

Если можете вместить, то сохраните. Телеграммы. В этих рядах возможность к престолу. И огненная стена мало интересовала. Характерны лучи, сжигающие мироздание. Физически ты себя чувствуешь неважно — не уверена в этой записи. Вокруг земли. Мировой… у меня не подготовлено.

Мозговое видение будильника, часового механизма, причём выступающий циферблат был отвинчен.

Свесившиеся волосы, касается прежде волос. Даже лучше расположить по лучу. Эти выпады. У меня имеется история.

Пропущены фразы.

Тебе даже большие удовольствия доставило. Мировая любовь… даже возможность… Конечно, пошлейшие фразы. Monsieur Roerich[2] пишет без конца, это, конечно, — забыла следующее слово.

Где не могут, скажут по-английски "absurd". Христос ходил по пустыне, испытывал грозовые (вихри). Высокого радио сказали из Платицы. Идёт всё время… ощупью…

Вибрации организма в начале и лёгкие посреди, под утро.


Сноски


  1. Часть текста рукописи, вероятно ошибочно, обозначенная датой 26.05.1924, была перенесена на страницу с датой 27.05.1924. Сверено с записями тетради EIR-073.
  2. Monsieur Roerich (фр.) — месье Рерих.