Данные о записи
тетрадь № 1 • том ОО-1 № 1
Дата: | 30.05.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Рерих Н.К. |
серия: | Огненный опыт, ред. 1 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.05.30 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.05.30 |
ОО-2: | 1924.05.30 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ночь на 30-ое мая.
День сырой. Легла в возбуждённом и тоскливом состоянии.
I want to pay…[1] дориносимо[2]. Нет, потрясён.
Видение снежных вершин.
Ничего, как-нибудь выйдем из этого положения. При условии, что Н[иколай] К[онстантинович]… он её тоже подпишет.
Ещё видение снежных гор в лиловом свете, св[етло]-фиолетов[ом].
Тибетцы. Терпеть этого не могу. Ещё займись изысканием… А помнишь кто-то. Подумай, как будет работать… мужественно. Для глубоко общения. Остались они… cheap life, when you passed it through[3]. Очень здоровый вид. Вот этот сейчас живёт… в понимании женщин.
Несколько раз заметила озноб в спине, других ощущений не наблюдала. Много фраз не записано.
Под утро было видение трёх котят, идущих по дорожке навстречу.
Сноски
- ↑ I want to pay (англ.) — Я хочу заплатить.
- ↑ Дориносимо — облачённые или вооружённые доспехом.
- ↑ Cheap life, when you passed it through (англ.) — дешёвая жизнь, когда ты прошёл через неё.