Данные о записи
тетрадь № 26 • том ЗУЖЭ № 5
Дата: | 06.12.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг, Талай Пхо-Бранг |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ночное состояние характерно для момента. Происходит замена лучей. Пытаемся передать луч Вл[адыки] Будды. Да, но теперь устанавливается постоянный провод. Дух Ур[усвати] взошёл на ступень, называемую «Отсутствием иллюзий», и Вл[адыка] Будда спешит возрасти новый цветок.
– Да, во время операции пациент мало помнит. – Но во многом я возвращаюсь к старому. – Да, но старое не всё иллюзия.
Благословенный сказал: «Истина – единственный источник мужества».
– Сознание красоты даст мужество. – Да, правильно понятая истина является прекраснейшей и мудрейшей главою в книге Космоса.[1]
– Я начинаю волноваться результатом операции. – Зачем? Критический момент уже прошёл.
– Но я не замечаю перемены в духов[ном] созн[ании]. – Заметишь. Видение в Ам[ерике] трёх ран означает замену лучей.
– Буду ли по-прежнему иметь Ваш луч? – Да, он является основным. Как[2] электризованные шарики, принимают центры новые положения. Спокойствие, главное – спокойствие и отсутствие мятежа.
– Дух мой не ощущает перемены. – Духа не касаемся – заметишь. Но опыт приобретает новую возможность.
Иду штопать в Ам[ерику], дырка не велика.
– Могу ли я послать стрелы? – Ради Бога, не посылай.
– Могу ли я устремляться, как я делала этою ночью? – Скажу, когда надо.
– Но раз я слышу постоянные упоминания о Вл[адыке] – должна ли я устремляться к Нему? – Конечно, должна.
Дано девять ударов.
Сноски
- ↑ Озарение, 2-XII-2
- ↑ Слово в оригинале повторяется дважды. – Прим. ред.