Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.3 отд.8

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 07:40, 20 марта 2021; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - ТД (ред.2) т.3 ч.1 отд.8 в Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.3 ч.1 отд.8: Замена текста — «ТД (ред.2)» на «ТД (ред.21в)»)

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитаты | дополнениявопросыисправлениядоделать

Елена Петровна Блаватская
Синтез науки, религии и философии

том 3, отдел 8 VIII. Книга Еноха - источник и основание христианства
<<   [[|☰]]   >>  | стр


ОТДЕЛ VIII.
Книга Еноха - источник и основание христианства

В то время, как евреи или, вернее, их синагоги, придавали большое значение «меркаве», они отвергали «Книгу Еноха»; или потому, что она не была с самого начала включена в еврейский Канон, или же, как думал Тертуллиан, эта книга была

Отвергнута евреями подобно тому, как они отвергли все другие Священные Писания, где говорилось о Христе.[1]

Но ни одна из этих причин не была действительной. Синедриону нечего было с нею делать, просто потому, что этот труд больше относился к магии, чем к чистой кабалистике. Нынешние богословы как Латинской, так и Протестантской Церкви относят его к апокрифическим произведениям. Тем не менее, «Новый Завет», в особенности «Деяния апостолов» и «Послания», изобилуют идеями и учениями, ныне принятыми и установленными в качестве догм непогрешимой Римской и другими Церквями, и даже целыми фразами, целиком взятыми из Еноха или «псевдо-Еноха», который писал под этим именем на арамейском или сирийско-халдейском языке, как утверждает епископ Лоренс, переводчик эфиопского текста.

Эти плагиаты настолько бросающиеся в глаза, что автор книги «Эволюция христианства», который редактировал перевод епископа Лоренса, был вынужден сделать несколько многозначительных замечаний в своем введении. По доказательствам, вытекающим из существа книги,[2] установлено, что она была написана в дохристианский период (за два или за двадцать веков до Р. X., это не имеет значения). Как этот редактор правильно указывает, она есть:

Или вдохновенное предсказание великого еврейского пророка, предсказывающего с чудесной точностью будущее учение Иисуса из Назарета, или семитская выдумка, из которой последний заимствовал Свои концепции о триумфальном возвращении Сына человеческого, чтобы воссесть на свой законный трон среди возрадовавшихся святых и трепещущих грешников, ожидающих или вечного счастья или вечного огня; будь эти небесные видения приняты за человеческие или божественные, они оказывали такое огромное влияние на судьбы человечества в течение почти двух тысяч лет, что чистосердечные и беспристрастные искатели религиозной истины не могут больше откладывать исследований связей «Книги Еноха» с откровением или эволюцией христианства.[3]

«Книга Еноха»

Также хранит записи по сверхъестественному управлению стихиями через деятельность отдельных ангелов, имеющих власть над ветрами, морем, градом, морозом, росой, вспыхиваниями молний и громовыми раскатами. Также даны имена главных падших ангелов, среди которых мы узнаем некоторые из незримых сил, названных по имени в (магических) заклинаниях, написанных на терракотовых чашах еврейско-халдейских вызываний.[4]

На этих чашах мы также находим слово «аллелуйя», доказывающее, что

Слово, которым сиро-халдеи пользовались в заклинаниях, через превратности судьбы языка стало теперь тайным паролем современных возрожденцев.[5]

После этого редактор приводит пятьдесят семь стихов из различных частей «Евангелий» и «Деяний» с аналогичными отрывками из «Книги Еноха» и говорит:

Внимание богословов было сосредоточено на отрывках «Послания Иуды», так как автор особо называет имя пророка, но совокупность языковых совпадений и идей у Еноха и авторов писаний «Нового Завета», которые раскрылись в аналогичных цитатах при нашем сопоставлении, ясно указывает, что этот труд семитского Мильтона служил неисчерпаемым источником, из которого евангелисты и апостолы, или те люди, которые писали под их именами, заимствовали свои концепции о воскресении, суде, бессмертии, гибели грешников, и всеобщем царствии праведности под вечным правлением Сына человеческого. Евангельский плагиат достигает своей кульминационной точки в Откровении Иоанна, который приспосабливает видения Еноха к христианству с видоизменениями, в которых мы уже не находим величавой простоты великого мастера апокалиптического предсказания, который пророчествовал от имени допотопного патриарха.[6]

Соблюдая честность по отношению к истине, следовало бы, по крайней мере, выдвинуть гипотезу, что «Книга Еноха» в её нынешнем виде представляет собою просто копию (с многочисленными дохристианскими и послехристианскими добавлениями и вставками) с гораздо более старых текстов. Современные исследования уже настолько продвинулись, что привели к открытию, что в главе LXXI, Енох делит день и ночь на восемнадцать частей и представляет длиннейший день в году, состоящим из двенадцати из этих восемнадцати частей, тогда как день длиною в шестнадцать часов не может иметь место в Палестине. Переводчик архиепископ Лоренс по этому поводу говорит так:

Область, в которой жил автор, должна быть расположена не ниже сорока пяти градусов северной широты, где самый длинный день длится пятнадцать с половиной часов, и не выше сорока девяти градусов, где самый длинный день равняется точно шестнадцати часам. Это относит страну, где он писал, на высоту, по меньшей мере, северных районов Каспийского и Эвксинского[доп] морей ... автор «Книги Еноха» был, возможно, членом одного из племён, которые Шалманесер увел и поместил «в Хале и Габоре у реки Гошен, и в городах Мидии»[7].

В дальнейшем признается, что:

Нельзя сказать, что доказательства, вытекающие из сути дела, свидетельствуют о превосходстве «Ветхого Завета» над «Книгой Еноха». ... «Книга Еноха» утверждает предсуществование Сына человеческого, Избранника, Мессии, который «с начала существовал втайне,[8] и имя которого было названо в присутствии Господа Духов до того, как были сотворены солнце и знаки». Автор также ссылается на «другую Силу, которая была на Земле над водами в тот день» – очевидный намёк на язык «Книги Бытия», I. 2.[9] (Мы утверждаем, что это также подходит к индусскому Нараяне – «витающему над водами»). Таким образом мы имеем Господа Духов, Избранника, и третью Силу, которые, по-видимому, предвещают эту Троицу (так же как и Тримурти) будущего; но хотя Еноховский идеальный Мессия, несомненно, оказал значительное влияние на первичные концепции о Божественности Сына человеческого, нам не удаётся отождествить его неясный намёк на другую «Силу» с верой в догмат Троицы Александрийской школы, тем более, что «ангелы силы» изобилуют в видениях Еноха.[10]

Едва ли оккультист не опознал бы названной «Силы». Редактор, заканчивая свои замечательные рассуждения, добавляет:

До сих пор мы узнаём, что «Книга Еноха» была опубликована до христианской эры неким великим Неизвестным семитического (?) племени, который, считая себя вдохновенным в послепророческом веке, заимствовал имя допотопного патриарха,[11] чтобы удостоверить своё собственное восторженное предсказание о царстве Мессии. А так как содержание этой чудесной книги свободно входит в состав «Нового Завета», то из этого следует, что если автор не был вдохновенным пророком, который предсказал учения христианства, то он был восторженным визионером, чьи иллюзии были приняты евангелистами и апостолами, как откровения – вот два альтернативных заключения, которые сопряжены с вопросом божественного или человеческого происхождения христианства.[12]

По словам этого же редактора, в результате всего этого получилось:

Открытие, что язык и идеи предполагаемого откровения обнаружены в ранее существовавшем труде, принятом евангелистами и апостолами за вдохновенный, но причисленном современными богословами к апокрифическим произведениям.[13]

Этим также объясняется неохота достопочтимых библиотекарей Бодлеанской библиотеки опубликовать эфиопский текст «Книги Еноха».

Пророчества «Книги Еноха» действительно пророческие, но они были предназначены и охватывают повествование о событиях только пяти рас из семи – всё что относится к двум последним, держится в тайне. Поэтому замечание, сделанное редактором английского перевода о том, что

Глава XXII заключает в себе ряд пророчеств, простирающихся со времени самого Еноха приблизительно ещё на тысячу лет после нашего нынешнего поколения,[14]

ошибочно. Эти пророчества простираются до конца нашей нынешней расы, а не просто ещё на «тысячу лет» вперёд. Очень правильно, что:

В системе принятой (христианами) хронологии один день (иногда) символизирует сотню лет, а неделя – семьсот лет.[15]

Но это произвольная и не реальная система, принятая христианами для того, чтобы сделать библейскую хронологию соответствующей фактам или теориям, и не представляет подлинной мысли. «Дни» символизируют неопределённые периоды боковых рас, а «недели» – подрас: коренные расы упоминались таким обозначением, которое даже невозможно найти в английском переводе. Кроме того, предложение в конце 150 страницы:

Впоследствии, на четвёртой неделе – увидят святых и праведных, установится порядок поколения за поколением,[16]

совсем неправильно. В оригинале стоит: «порядок поколения за поколением установился на Земле», и т. д.; то есть после того, как первая человеческая раса, порождённая истинно человеческим образом, родилась в третьей коренной расе – что совершенно меняет значение. Значит всё, что дано в переводе (так же, вероятно, как и в эфиопском тексте, ибо копии очень переделаны) о событиях, которые должны произойти в будущем, в первоначальной халдейской рукописи, как нам известно, было изложено в прошедшем времени, и является не пророчеством, а повествованием о событиях, которые уже совершились. Когда Енох начинает «говорить по книге»,[17] он читает описание, данное великим Провидцем, и эти пророчества не его собственные, а идут от этого Провидца. Енох или Енойхион означает «внутренний глаз» или Провидец. Таким образом каждый пророк или адепт может быть назван «Енойхионом», не становясь при этом псевдо-Енохом. Но здесь тот Провидец, который составил данную «Книгу Еноха», ясно указан, как читающий из книги:

Я родился седьмым в первую неделю (седьмая ветвь или боковая раса первой подрасы, после того как началось физическое рождение, а именно – в третьей коренной расе). ... Но после меня, во второй неделе (во второй подрасе) возникает (вернее – возникла) великая злобность, и на этой неделе наступит конец первой, в которой человечество будет в безопасности. Но когда первая закончится, враждебность будет возрастать.[18]

Так, как переведено, это не имеет смысла. Так, как изложено в эзотерическом тексте, это просто означает, что первая коренная раса должна прийти к своему концу в течение второй подрасы третьей коренной расы, в период которой человечество будет в сохранности. Всё это не имеет никакого отношения к библейскому Потопу. 10-й стих говорит о шестой неделе (шестой подрасе третьей коренной расы), когда

Все те, кто в ней, потемнеют; сердца их станут забывчивыми к мудрости (божественное знание будет угасать) и в ней возвысится один человек.

По каким-то таинственным собственным причинам, истолкователи считают этим «человеком» Навуходоносора; в действительности он – первый иерофант чисто человеческой расы (после аллегорического Падения в зарождение), избранный для сохранения угасающей мудрости дэвов (ангелов или элохимов). Он – первый «Сын Человеческий», это таинственное имя давалось божественным посвящённым первой человеческой школы мануши (людей), на самом закате третьей коренной расы. Его также называли «Спасителем», так как он был тем, кто вместе с другими иерофантами спасали избранных и совершенных от геологического пожара, оставляя на погибель в катаклизме Завершения[19] тех, кто позабыли первоначальную мудрость, погрузившись в половую чувственность.

И в течение завершения её («шестой недели», или шестой подрасы) он сожжёт дом главенства (половину земного шара или населённый в то время континент) огнём, и вся раса избранного корня будет рассеяна.[20]

Вышеприведенное относится к избранным посвящённым, и совсем не к евреям, к предполагаемому избранному народу, или к Вавилонскому плену, как истолковывают христианские богословы. Принимая во внимание, что мы находим Еноха, или его увековечивателя, упоминающим выполнение «приговора над грешниками» в нескольких различных неделях,[21] говоря, что «все труды неверующих исчезнут с лица Земли» в течение этого четвёртого времени (четвёртой расы) – то это никак не может быть приложимо к одному единственному Потопу Библии, и тем более к Плену.

Поэтому отсюда вытекает, что так как «Книга Еноха» охватывает пять рас манвантары и даёт несколько намёков на последние две, то она не содержит «Библейских пророчеств», но просто факты, взятые из сокровенных книг Востока. Кроме того, редактор признаётся, что:

Предшествующие шесть стихов, т. е. 13, 14, 15, 16, 17 и 18, взяты из промежутка между 14 и 15 стихами девятнадцатой главы, где их можно найти в рукописи.[22]

Этой произвольной перестановкой он сделал путаницу ещё более запутанной. Всё же он вполне прав, говоря, что учения «Евангелий» и даже Ветхого Завета были взяты целиком из «Книги Еноха», ибо это настолько же очевидно, как солнце на небе. Всё Пятикнижие целиком было приспособлено так, чтобы оно совпадало с фактами, данными там, и этим объясняется, почему евреи отказались дать место этой книге в своём Каноне, точно так же, как впоследствии христиане отказались допустить её в число своих канонических трудов. Тот факт, что апостол Иуда и многие из отцов христианства ссылаются на неё, как на откровение и священную книгу, однако, является превосходным доказательством, что ранние христиане признавали её; среди них самые учёные (к примеру, Климент Александрийский) понимали христианство и его учения совсем в другом свете, как их современные последователи, и рассматривали Христа под таким аспектом, который оценить по достоинству могут только оккультисты. Ранние назареи и хрестиане, как их называет Юстин Мученик, были последователями Иисуса, истинного Хрестоса и Христоса Посвящения; тогда как современные христиане, в особенности западные, могут быть папистами, греками, кальвинистами, или лютеранами, но едва ли их можно назвать христианами, т. е. последователями Иисуса Христа.

Итак, «Книга Еноха» целиком символична. Она повествует об истории человеческих рас и их ранней связи с теогонией, причем символы смешиваются с астрономическими и космическими тайнами. Однако одной главы не хватает в записях о Ное (как в Парижской, так и в Бодлеанской рукописи), а именно, главы LVIII в разделе X; её невозможно было переделать и потому она должна была исчезнуть, от неё остались лишь искаженные отрывки. Сон о коровах, чёрных, красных, и белых тёлках относится к первым расам, к их разделению и исчезновению. Глава LXXXVIII, в которой один из четырёх ангелов «пошёл к белым коровам и учил их тайне», после чего появившаяся тайна «стала человеком», относится: (а) к первой группе, развившейся от первобытных арийцев, и (б) к так называемой «тайне гермафродита», имеющей отношение к рождению первых человеческих рас такими, какие они теперь. Известный обряд в Индии (обряд, который сохранился в этой патриархальной стране до сих пор, известный как прохождение, или рождение, через корову – церемония, которой подвергаются те из низших каст, которые желают стать браминами) ведёт свое начало из этой тайны. Пусть любой восточный оккультист с большим вниманием прочтёт вышеупомянутую главу в «Книге Еноха» и он найдёт, что «Господь Овец», в котором христиане и европейские мистики видят Христа, есть Иерофант Жертва, чьё имя на санскритском языке мы не осмеливаемся выдать. И опять, в то время как западные церковники усматривают в «овцах и волках» египтян и израильтян, все эти животные, в самом деле, имеют отношение к испытаниям неофита и тайнам посвящения, будь то Индия или Египет, и страшнейшему наказанию, навлекаемому на себя «волками» – теми, кто безрассудно раскрывают то, что должны знать только избранные и «совершенные».

Христиане, которые благодаря более поздним вставкам,[23] усмотрели в этой главе тройное пророчество, относящееся к Потопу, Моисею и Иисусу, ошибаются, так как в действительности она имеет непосредственное отношение к наказанию, гибели Атлантиды и воздаянию за неблагоразумие. «Господь Овец» есть карма, а также «глава иерофантов», верховный посвятитель на Земле. Он говорит Еноху, который умоляет его спасти водителей овец, чтобы их не пожрали хищные звери:

Я сделаю так, чтобы мне было перечислено всё ... скольких они предали уничтожению и ... что они будут делать; поступят ли они так, как я им приказал или нет.

Однако, об этом они не должны знать, также не должен ты им что-либо объяснять, и не должен ты их бранить, но должен быть счёт подведён под все разрушения, совершённые ими в своё время.[24]

... И молча, радуясь, он смотрел, как они были пожраны проглочены, унесены, и оставил их зверям в пищу...[25]

Те, у кого создалось впечатление, что оккультисты какого-либо народа отвергают «Библию» в её первоначальном тексте и значении – не правы. Это было бы то же самое, что отвергать «Книги Тота», халдейскую «Каббалу» или самую «Книгу Дзиан». Оккультисты отвергают только односторонние истолкования и человеческий элемент в «Библии», которая является настолько же оккультным и потому священным трудом, как и другие. И, действительно, ужасно наказание всех тех, кто преступает дозволенные границы тайных откровений. От Прометея до Иисуса, и от него до высочайшего Адепта, как и до самого нижайшего ученика каждому раскрывателю тайн пришлось стать Хрестом, «человеком скорбей» и мучеником. «Остерегайся», сказал один из Величайших Учителей, «раскрывать Тайну стоящим во вне», – профанам, саддукеям и неверящим. История свидетельствует, что все великие Иерофанты: Будда,[26] Пифагор, Зороастр, большинство великих гностиков, основателей своих соответственных школ, а в нашу более современную эпоху – ряд философов огня, розенкрейцеров и адептов – закончили свои жизни насильственной смертью. Все они показаны – попросту или в виде аллегории – как понёсшие наказание за те откровения, которые они совершили. Читателю-профану это может показаться лишь совпадением. Для оккультиста же смерть каждого «Учителя» важна и кажется полной значения. Где же мы найдём в истории, чтобы «Вестник», великий или малый, посвящённый или неофит, который после того, как он стал носителем какой-либо до сих пор сокрытой истины или истин, не был бы распят и разорван на куски «собаками» зависти, злобы и невежества? Таков ужасный оккультный закон; и тот, кто не ощущает, что у него львиное сердце, чтобы презреть дикий лай, и душа голубя, чтобы простить бедных невежественных глупцов, – пусть тот откажется от Священной Науки. Чтобы быть успешным, оккультист должен быть бесстрашным, должен храбро встречать опасности, бесчестие и смерть, быть полным прощения и молчать о том, чего нельзя выдавать. Те, кто напрасно трудились в этом направлении, должны в наши дни ждать – как учит «Книга Еноха» – «до тех пор, пока злодеи не будут истреблены» и власть злых уничтожена. Незаконно для оккультиста стремиться к мести или даже жаждать её; пусть он:

Ждёт, пока грех не исчезнет, ибо их (грешников) имена будут вычеркнуты из священных книг (астральных записей), их семя будет уничтожено и их души убиты.[27]

Эзотерически Енох есть первый «Сын человеческий», а символически – первая подраса пятой коренной расы.[28] И если его имя, будучи применено как числовой и астрономический глиф, даёт значение солнечного года или 365, в соответствии с веком, приписанных ему в «Книге Бытия», то это потому, что, будучи седьмым, он, ради оккультных целей, является олицетворённым периодом двух предшествующих рас с их четырнадцатью подрасами. Поэтому он показан в этой книге, как великий дед Ноя, который, в свою очередь, является олицетворением человечества пятой, борющегося с человечеством четвёртой коренной расы; то был тот великий период раскрытых и профанированных Тайн, когда «сыны Бога» пришли на землю и взяли себе в жёны человеческих дочерей и учили их секретам ангелов; другими словами – когда «разумом рождённые» люди третьей расы смешались с людьми четвёртой и божественная наука постепенно была низведена людьми в колдовство.

  1. «Книга Еноха», перевод архиепископа Лоренса. Введение, стр. V.
  2. «Книга Еноха» была неизвестна в Европе в течение тысячи лет, когда Брюс нашёл несколько экземпляров её на эфиопском языке в Абиссинии; в 1821 году архиепископ Лоренс перевел её с текста, имеющегося в Бодлеанской библиотеке Оксфорда.
  3. Op. cit., стр. XX.
  4. Loc. cit.
  5. Op. cit. стр., XIV. примечание.
  6. Op. cit. стр., XXXV.
  7. Op. cit. стр., XIII.
  8. Седьмой принцип, первая эманация.
  9. Op. cit. стр., XXXVII и XL.
  10. Op. cit.. стр. XL и LI.
  11. Который символизирует «Солнечный» или Манвантарный Год.
  12. Op. cit., стр. XLI и XLII.
  13. Op. cit., стр. XLVIII.
  14. Op. cit., стр. XXIII.
  15. Loc. cit.
  16. XCII, 9.
  17. Op. cit., XCII. 1.
  18. Op. cit., XCII, 4–7.
  19. При завершении каждой коренной расы наступает катаклизм, посредством огня или воды по очереди. Немедленно после «Падения в зарождение», отбросы третьей коренной расы (те, кто впали в чувственность, отпав от учения божественных наставников) были уничтожены, после чего возникла четвёртая коренная раса, в конце которой произошёл последний Потоп. (См. «Сыновья Бога», упомянутые в «Разоблачённой Изиде», 593 и далее.)
  20. Op. cit., XCII, 11.
  21. Op. cit., XCII, 7, 11, 13, 15.
  22. Op. cit., примечание, стр. 152.
  23. Эти вставки и изменения обнаруживаются почти во всех случаях, где фигурируют числа, в особенности, когда появляются числа одиннадцать и двенадцать, так как все их (христиане) постарались подогнать так, чтобы они были увязаны с количеством апостолов, племён и патриархов. Переводчик эфиопского текста (архиепископ Лоренс) приписывает их «ошибкам переписчика» каждый раз, когда два текста, Парижский и Бодлеанский, расходятся. Мы боимся, что в большинстве случаев это не ошибки.
  24. Op. cit., LXXXVIII, 99, 100.
  25. Op. cit., 94. Вскоре будет показано, как этот отрывок привёл к очень любопытному открытию.
  26. В светской истории, как она изложена у Варфоломея Сент Илера, Готама Будда умирает в преклонном возрасте восьмидесяти лет, он уходит из жизни исполненный мира, со всею ясностью великого святого. Не так гласит эзотерическое и правильное истолкование, которое раскрывает истинный смысл светского и аллегорического повествования, по которому Готама Будда, умирает очень не поэтически от свинины, щедро приготовленной для него Цондой. Каким образом человек, который проповедовал, что убийство животных есть величайший грех, и который сам был совершенным вегетарианцем – как мог такой человек умереть от свинины, это вопрос, который никогда не задавали наши востоковеды, хотя некоторые из них сделали из этого предполагаемого события большую забаву (как и до сих пор поступают многие милосердные миссионеры в Цейлоне). Просто истина та, что упомянутые рис и свинина чисто аллегорические. Рис символизирует «запретный плод», подобно «яблоку» Евы, и означает оккультное знание у тибетцев и китайцев; «свинина» – браманические учения, так как Вишну в своем первом аватаре принял образ вепря, чтобы поднять землю на поверхность вод пространства. Поэтому не от «свинины» умер Будда, а от того, что выдал несколько браминских тайн, после чего, увидя, какие плохие последствия своей выдачей тайн он навлёк на некоторых недостойных людей, предпочёл вместо перехода в Нирвану покинуть земное тело и всё ещё оставаться, в сфере живых, чтобы помогать человечеству двигаться вперёд. Вот откуда его постоянные перевоплощения в иерархии Далай-лам и Таши-лам, среди других щедрот. Таково эзотерическое объяснение. Более полно жизнь Готамы будет обсуждаться в дальнейшем.
  27. Op. cit., cv. 21.
  28. В «Библии» («Бытие», IV и V) имеются три идеальных Еноха (Каноха или Ханоха) – сын Каина, сын Сифа[доп] и сын Иареда; но все они идентичны и двое из них упомянуты только с целью ввести в заблуждение. Даны годы лишь последних двух, первый оставлен без внимания.