Данные о записи
тетрадь № 52 • том ЗУЖЭ № 18
Дата: | 06.12.1939 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Мыслитель (+), Майтрейя (+), Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Урусвати знает, что распространение ложных сведений есть особо вредное невежество.
Но как поступить со школьными учебниками, которые имеют столько заблуждений?
Наука гуманитарная и физическая двигаются, устремляясь к новым проверенным достижениям.
Справедливо ли, что молодое поколение должно получать не лучшие достижения, но обветшалые, скудные заблуждения?
Много смятения вносится в молодые сознания такими ложными сведениями.
Если учебники не успели исправить, то учителя должны устно предупредить учеников об ошибках прошлого.
Не стыдно ли, что сохраняются заблуждения и тем обременяют молодые сознания?
Так и среди надземных познаний.
Не будем смущаться, если древние тексты были не поняты или же переведены неправильно.
Некоторые наречия имеют много условных терминов.
Они в современном понимании значат нечто несоответственное к Истине, но постепенно учёные разберутся в этом лабиринте.
И молодые должны первыми получить верное осведомление.
Учёные должны утверждать основы Истины, если даже они опрокидывают прежние теории.
Мудро будет, когда гуманитарные науки получат правильные переводы древних текстов.
Удивительно, что люди много говорят о различных направлениях, но на деле учебники остаются полны заблуждений.
Вы знаете, что надземные познания нуждаются в сугубой честности.
Мыслитель говорил: «Если о земном люди должны утверждать честно, то насколько честнее нужно обращаться с Надземным».[1]
Завтра беседы не будет.[2]
Сноски
- ↑ Надземное, 574. 1938.
- ↑ В рукописи Архив ЕИР: EIR-033, стр.51: «Завтра буду занят».
В рукописи Архив ЕИР-МР Nb45, стр.51: «Завтра беседы не будет».