Данные о записи
тетрадь № 48 • том ЗУЖЭ № 16
Дата: | 17.02.1937 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+), Рерих С.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Урусвати (+), Асеев А.М. (+), Ливский (+), Чёрная ложа (+), Чёрная магия (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Если даже одиночная психическая энергия является профилактикой физического здоровья, то насколько же мощнее будет влияние объединённой энергии.
Смысл Братства заключается в объединении всеначальной энергии.
Только расширение сознания поможет познать значение гармонии энергии.
На всех планах жизни она проявляет свою благую силу.
Наверно, вас не раз спросят, как развивать психическую энергию и как познать полезность её.
Но достаточно сказано, что сердце, устремлённое к высшему качеству всей жизни, будет проводником психической энергии.
Никакая насильственная условная подвижность на проявление сердечной деятельности не полезна.
Сердце есть самый независимый орган.
Можно дать ему свободу к добру, и оно поспешит наполниться энергией.
Также лишь в дружном общении можно получать плоды объединённой энергии.
Но для этого необходимо понять, что есть согласие.[1]
Особенно трудно воспринимается мгновенность действия тонкого тела.
Люди настолько связали себя условными понятиями времени в земном выражении, что им невозможно отрешиться от протяжения времени.
Только те, кто уже привыкли выходить в Тонкий Мир, знают, как много можно восчувствовать мгновенно.
Урусвати почувствовала запах и треск огня, но это ощущение пролёта над кострами явилось мгновенным. Также и полёт над Краковским замком.
Много можно восчувствовать в духе, и нужно беречь каждое восприятие.[2]
В Кракове живёт один очень вредный профессор чёрной магии. О нём услышите. Польша очень изобилует чёрными ложами. Можно при случае предупредить Асеева. Явление Польши не нужно очень поощрять (о Ливск[ом]). Пусть переводит, если хочет, но вы не будете увлекаться Польшей.
– Общ[ины] Кр[акова], о кот[орых] пишет Ливский? – Не существенны. Но есть очень тёмные.
Токи переменные – явите бережность.
Довольно.
– Ставить ли, что перевод с русского? – Можно не ставить.
Сноски