Рерих Е.И. - Дневник 1929.02.17

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 01:01, 17 декабря 2019; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 17.02.1929 | период = | место = Куллу, Наггар, «Урусвати» | учит…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 32   •   том ЗУЖЭ № 9

Дата: 17.02.1929
Место: Куллу, Наггар, «Урусвати»
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники: Шибаев В.А. (+)
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Яруя (+),
Свет Абидхармы (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
17 февраля 1929

Вы могли заметить, что телепатическая передача забывается необычно быстро. Это происходит о[т] сущности передачи, которая затрагивает особые центры, не свойственные обычному слышанию. Можно привыкнуть к утверждению в памяти этих сообщений, но техника их остаётся всё-таки[1] своеобразной. Также и посылка[2] сообщений не будет[3] зависеть от насильственного напряжения воли, но от ясности сознания при сочетании света Абидхарма. Так явление передачи зависит от чистоты сознания и кислорода, привлечённого Огнём пространства.

Следует наблюдать химическую различность человеческих эманаций. Но обычные опыты посылок мыслей никуда не годятся. Посылающий мысленно твердит – посылаю, и принимающий затемняет сознание мыслью – получаю.

Теперь У[драя] и Л[юмоу] и Ур[усвати] с Яр[уей], все.

Удумаю облегчить путь в Америку, но необходимо тихо проехать Париж.

Довольно.

Рад сообщить, что русские дела развиваются удачно. Явление России может опять поразить мир. Поражения врага умножаются.

Теперь все.

При дальних сообщениях нужно приурочивать посылки к психическому состоянию получающего. Даже лучше употреблять обычные для него выражения, чтобы избежать утомительную реакцию.[4]

Яр[уя] намагничивается, чтобы буквы не выпадали. Привычка пропускать буквы есть лишь привычка. Обратите внимание, насколько физические привычки влияют на психическую энергию.

Довольно.


Сноски


  1. В рукописи: «всё-таки останется».
  2. В рукописи: «посылки».
  3. В рукописи: «не будут».
  4. Агни Йога, 500.