Рерих Е.И. - Дневник 1928.11.25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 20:07, 30 ноября 2019; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 25.11.1928 | период = | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | у…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 32   •   том ЗУЖЭ № 9

Дата: 25.11.1928
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники: Шибаев В.А. (+)
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Яруя (+),
Ur corp. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
25 ноября 1928

[Отшельник][1]

Три мыши приблизились к отшельнику, привлечённые его неподвижностью. Он сказал каждой из них:

«Ты поселилась в муке, хотя запасов её хватит на весь род твой, но от того ты не стала добрее.

Ты избрала место жительства[2] в книгах и перегрызла немало[3] их, но не стала образованнее.

Ты поместилась среди священных предметов, но не стала возвышеннее.

Право, мыши! Вы можете стать людьми. Как люди, вы посрамляете ценные сокровища!»

Теперь др[угое].

Три льва пришли к отшельнику. Он сказал каждому:

«Ты только что умертвил путника, спешившего к семье.

Ты похитил единственную овцу у слепой.

Ты уничтожил коня у вестника важного.

Можете, львы, стать людьми. Наденьте страшную гриву и начните войну. Не удивляйтесь, что люди окажутся более жестокими, нежели вы».

Теперь другое.

Три голубя прилетели к отшельнику. Он сказал каждому:

«Ты склевал чужое зерно и счёл его своим.

Ты вытащил целебное растение и почитаешься священной птицей.

Ты прилепился к чужому храму и во имя суеверия заставил кормить себя.

Право, голуби, пора вам стать людьми! Суеверие и ханжество славно прокормят вас!»[1][4]

Теперь др[угое].

Учитель устремляет вас не громить пороки, но сравнения примерами низших существ может помочь простым умам. Истинно, многие животные больше людей ощущают психическую энергию.

Люди гордятся рассудком, но почему этот рассудок не препятствует их мерзким действиям?[5]

Теперь др[угое].}}

Главное, нужно захватить неожиданные круги. Не мудро ограничиваться[6] одними хижинами, обходя дворцы. Узко будет засесть в палатах, забыв о хижинах. Не ограничивайте себя.[7]

Теперь другое.

Пусть Л[юмоу] и Ф[уяма], Ур[усвати] и Яр[уя] – все.

Л[юмоу], Ф[уяма].}}

Каждый лист охраняет благоденствие человека. [Зажгите огни беспредельного познания. Каждый камень готов охранить безопасность человека.] Найдите разум устремляться мужественно.[8]

Довольно.

Яр[уя] и Ур[усвати].

Одно русское дело может дать разного рода результаты. У Учителя дел Ф[уямы] легко в Т[ибете?] Ф[уямы] руку явить. Пусть р[усские] берут Урянхай. Польза не умалится, если Урянхай будет русским. Можно смело радоваться Ф[уяме]. Велико русское горе, но нетрудно уявить ношу счастья, ибо много страданий. Ту печаль Я приму. Уявить нужно любовь, это лишь требую.

Теперь др[угое].

Яр[уя] должен явить будущее России. Считаю, можно мужественно смотреть на Россию.

Довольно.

Погасите свет.

Были принесены две тибетские монеты – одна из них мне в руку, другая была найдена на столе у грам[м]офона.


Сноски


  1. 1,0 1,1 Криптограммы Востока. Сказания. Отшельник.
  2. В УЖЭ: «местожительство».
  3. В УЖЭ: «не мало».
  4. Агни Йога, 408.
  5. Агни Йога, 409.
  6. В рукописи: «ограничиться».
  7. Агни Йога, 410.
  8. Агни Йога, 411.