Данные о записи
тетрадь № 29 • том ЗУЖЭ № 8
Дата: | 21.11.1927 |
---|---|
Место: | Чунарген |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Дочь Будды (+), Урусвати (+), Фуяма (+), Удрая (+), Далай-Лама XIII (+), Голубин А.А. (+), Кордашевский Н.В. (+), Портнягин П.К. (+), Рябинин К.Н. (+), Фильхнер (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Относительно вашего здесь пребывания вести по-прежнему хороши, всё происходит по плану.
В Лх[асе] пересуды достигли абсурда.
Гораздо больше Меня тревожит ваш переход через перевалы.
Нужно быть очень покойными, чтоб избежать всяких волнений. Считаю, условия происходящего здесь привлекут к вам сочувствие западных буддистов и Японии. Для а[нгличан] вы окажетесь такой неожиданностью, что последствие окажется удачно.
Я считаю, удумать можно устройство Общины как замок на холме. Ф[уяма] достаточно поседел для разговоров с губернатором Б... Теперь продолжайте здесь требовать и вызовите яков. Все письма были уместны. Считаю, письма нужно снова послать. В декабре не вижу вас здесь, но Ф[уяму] прошу действовать.
– Как действовать без языка, а наш переводчик в перманентном раздражении! – Вижу, но, тем не менее, пусть Ф[уяма] действует. Пусть из волны Ф[уямы] долетят хотя бы брызги. Письмо открытое Д[алай-]Л[аме XIII] укажу, когда написать.
Теперь давайте поговорим как будто без нервности.
Утвердите план полковника, чтоб прекратить его тягостный разговор. Пусть перечтёт троекнижие.
Порт[нягина] и Гол[убина] считайте отбывшими.
Пусть Ф[уяма] твердит Р[ябинину] о возможности работы при «У[ре]» и «Б[елухе]», и то, и другое по-прежнему на Моём месте. Пусть помнит Р[ябинин], что и здоровье его в С[ибири] улучшится. Среди сиб[ирских] лесов найдёт приложение. Поведение его сейчас полезно.
Надо признать, что Фильхн[ер] вёл себя очень спокойно. Сейчас ему тоже не легко.
Пусть У[драя] без раздражения примет указания ваши, так же как и Мои. Вполне помогу иметь добрую библиотеку в Общине.
Кончу маленькой неприятностью Ф[уяме]. Жалею, что не указал Ф[уяме] вывезти его вещи из России. Больно слушать. Лучше было бы после привезти несколько на Ал[тай].
Сейчас будет очень холодно, прошу Ур[усвати] беречься.
– У каких достойных людей находилась дочь Б[удды]? – Моя семья – cкажу в виде легенды через день, не будем портить легенду.
Довольно.