Рерих Е.И. - Дневник 1926.04.28

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 17:17, 25 июня 2019; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 28.04.1926 | период = | место = Урумчи | учителя = Учитель М. | р…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 27   •   том ЗУЖЭ № 7

Дата: 28.04.1926
Место: Урумчи
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Быстров А.Е. (+),
Иван Стотысячный (+),
Камень (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
28 апреля 1926 [Урумчи]

Учитель хочет сказать новому сотруднику[1] о необходимости соизмеримости.

Считаю нужным строго различать вещи повторяемые от вещей неповторяемых. Можно отложить вещь обихода, но зовы сроков нужно ловить безотлагательно. Можно утверждать, что момент космической возможности невозмещаем. Есть кушанья, которые можно переварить лишь в известном порядке. И ловец не ходит на охоту от безделья, но находит лучший час, и ничто не остановит ловца.

Можно найти Мой Камень в пустыне, но снова Камень не увидеть, если не поднять его немедленно. Знающие Меня понимают значение немедленности, но новые должны запомнить этот закон, если хотят приблизиться. Истинно говорю – коротко время! Заботливо говорю – не упусти[2] час, ибо нити клубка разноцветны. Не в приятности отдыха, но во мраке бури полезен Мой Голос. Умей услышать!

Знаю людей, которые упустили Зов из-за похлёбки. Но Моя стрела пролетает в час нужды. Моя Рука готова поднять завесу сознания, потому нужна соизмеримость малого и большого, повторяемого и неповторяемого. Напрягись[3] понять, где оно, большое! Говорю – время коротко![4]

Так скажите новому сотруднику.

Чую, как можно подарить лошадь – чем скорее, тем лучше, – до первого мая. Так и скажите: к празднику трудящихся. Также можно дать ружьё. Советую, как лучше. Пошлите лошадь завтра к вечеру с запиской.

Теперь явите Мне терпение, ибо колесница коммунизма плохо остругана – как дотронусь, так и заноза, но улыбаюсь – ведь делал её Иван, и топор у него заржавел. Не осудите. Никого, кроме Ивана, не вижу, у него и прозвища нет, просто Иван Новый.


Сноски


  1. В УЖЭ: «Нужно сказать».
  2. В УЖЭ: «не упустите».
  3. В УЖЭ: «Напрягитесь».
  4. Община, 64