Рерих Е.И. - Дневник 1925.07.03

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 18:34, 17 мая 2019; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 03.07.1925 | период = | место = Гульмарг | учителя = Учитель М. |…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 27   •   том ЗУЖЭ № 6

Дата: 03.07.1925
Место: Гульмарг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Авирах (+),
Логван (+),
Модра (+),
Нару (+),
Порума (+),
Радна (+),
Тарухан (+),
Шафран С.М. (+),
Американские сотрудники Рерихов (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
3 июля 1925

Говорил, говорю и скажу: уберегитесь от всяких сравнений между членами Круга – в этом великая опасность. Так радовался видеть, как искусство Л[юмоу] совершенно отлично от Ф[уямы]; как деятель Ам[ерики] Л[огван] отличен от с[ибирского] писателя Т[арухана]; как носитель Торы Ав[ирах] отличен от стража верного Р[адны]; как подъём стремительный О[яны] не похож на самоотверженное приношение М[одры]. Никто ни в чём не похож на другого.

Ур[усвати], скажи Пор[уме] о значении водительства матери. Пусть синий огонь твоих пальцев пропитает твой совет Пор[уме]. Осталось два года учиться ширине разумения. Водитель забывает слово «нет», зато слово «да» начинает светиться всеми цветами радуги. Пор[уме] надлежит привлечь множество сердец в Ам[ерике]. Светел должен быть привлекающий. Нежная птичка Востока живёт в сердце Пор[умы], но птичка боится щёлканья костяшек счётов. Птичку свою пусть сбережёт Пор[ума]. Мы слышали её птичку. Пор[ума], дочь Ур[усвати], сохрани в себе серебряную птичку восторга – без неё не привлечь сердца Ам[ерики].

Если хотел бы видеть Т[арухана] c[ибирским] головою, то Лог[ван] мог бы быть ам[ериканским]. Про с[оюз] В[остока] с Ам[ерикой] может сказать лишь Л[огван]. Восток скажет – хочу говорить с ним. Этот зов преобразит Ам[ерику], и все птички сердца должны знать свои лучшие песни. Н[ару] должна сложить песню, от которой снег тает.

Черты в[еликого] Пл[ана] проводятся.

Не вижу в С[ибири] – ей лучше в Ам[ерике] (С[офья] М[ихайловна Шафран]).

Теперь вам.

Радуюсь огням твоим, Ур[усвати].

Но я вижу не только синие, но красные, лиловые, и даже сегодня заметила жёлтый луч. – В этом и есть их различие. Запиши. Свечение эманаций сперва светят светом голубым, гораздо труднее лиловый и красный. Это цвета разноцветной ауры.

Теперь полечим укус.

Вопр[ос] Н[иколая] К[онстантиновича], почему у него такой синяк на руке? – От битвы с врагом.

Почему это отразилось физически? – Это очень просто.

Вопр[ос] Ур[усвати], почему я всегда как бы иду навстречу врагу, не боясь его? – В результате это полезно.

Я не чувствую ни малейшей злобы против него. – В этом твоя сила. Мы говорили о привлечении. Ненависть влечёт поражение.