Рерих Е.И. - Дневник 1923.08.25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 13:15, 11 января 2019; Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 25.08.1923 | период = | место = Париж | учителя = Учитель М. | рер…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 22   •   том ЗУЖЭ № 4

Дата: 25.08.1923
Место: Париж
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Аллал-Минг (+),
М.М. (+),
Пасседван (+),
Удрая (+),
Кордашевский Н.В. (+),
Чахем-Була (+),
Камень (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
25 августа 1923
М.

Видение глаз М.М. и затем Руки, держащей чёрный камень, форма камня удлинённая. На двух концах загорелось пламя. Камень этот был поднесён к моей груди, и мне казалось, что я ощущала жар.

Чахем-Була, воин, слушай, ты дошёл до Источника, руку протяни натянуть лук во Имя Моё.

Теперь прими знак Мой и отойди в лес ожидания.

До Зова найди семь душ, и каждая найдёт себе семерых, познавших Слово Моё, тогда седлай коня и меч заостри, ибо позову Моих воинов к подножию Горы.

Дому Моему служа, подними знамя семиконечное.

Прими Начало Аллал-Минга и щит Тайны сохрани.

Носи старое имя своё – Чахем-була.

Указ Кордашевскому.

Пусть идёт в ожидании часа Зова.

Вам поручаю позвать его, и Аллал-Минг даст ему знак, но не говори больше указа.

От приявшего Россию.

Подождём приезда Удраи.

О легенде – поправьте два слова – Пасседван, затем вместо Рима скажите – Гора Гордости.

Довольно.