Блаватская Е.П. - Ч.К.Мэсси и «Разоблаченная Исида»

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 19:42, 11 мая 2012; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «<center>'''Ч.К.М[ЭССИ] И «РАЗОБЛАЧЕННАЯ ИСИДА»'''</center> Мы печатаем нижеследующее письмо, получен...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Ч.К.М[ЭССИ] И «РАЗОБЛАЧЕННАЯ ИСИДА»

Мы печатаем нижеследующее письмо, полученное от «Н.Х.»[1], вопреки его настойчивому протесту. Другой документ, подписанный несколькими чела, – принят учениками и последователями наших Учи­телей, – который следует сразу за письмом «Н.Х.», покажет нашим читателям, что не мы одни испыты­ваем сожаление по поводу такой неблагородной и неуместной критики, которую с полным правом можно назвать самым односторонним выражением личного мнения. Всегда считалось несправедливым и нечестным, когда европеец судил об азиате, руко­водствуясь своими собственными западными мерка­ми и критериями, но насколько же бесчестнее при­менять такие же стандарты к совершенно исключи­тельному классу людей, которые благодаря своей признанной учености, удивительным способностям и особенно безупречному образу жизни находятся вне критики даже у своих собственных соотечест­венников – многонационального населения Азии с их религиями и кастами! Нашему корреспонденту наверняка должен быть известен тот факт, о кото­ром знает каждый индийский ребенок, что, Те, кого миллионы азиатов называют Махатмами – «Вели­кими Душами» – и почтительно склоняются перед Ними, стоят выше кастовой тирании, социальных или религиозных законов. Они являются настолько святыми в глазах даже самых ярых фанатиков, что многие века Их считают законом в законе: все обычные и прочие законы утрачивают свою силу над этими исключительными людьми. Vox populi, vox Dei – эта старая пословица свидетельствует о том, что интуиция народа всегда чувствует великие истины. И мы действительно не видим причины, почему прежде неизвестное и сокровенное Братство, – горстка людей, упорно избегающих контакта с внешним миром, которые никому не навязывают ни себя, ни свои учения, и уж менее всего европейцам, – должно быть так бесцеремонно вытащено на суд совершенно безразличной толпы (которой вообще нет никакого дела до Его существования). Неужели только для того, чтобы быть выставленным в лож­ном свете (ложном по причине его неполноты), а затем подвергнуться расчленению каким-нибудь ра­зочарованным учеником ради весьма сомнительной выгоды тех немногих, которые не являются даже мирскими чела! Но поскольку наши Учителя сами изъявили желание вынести подобную критику на суд общественности, – мнение которой интересует их в такой же мере, как великие пирамиды горячий ветер пустыни, обдувающий их древние вершины, – то мы обязаны повиноваться. И все же мы напоми­наем самым решительным образом, что не будь на то четких указаний, полученных нами от наших вели­ких Братьев, мы бы никогда не согласились опуб­ликовать такой, мягко выражаясь, неблагородный документ. Возможно, он принесет пользу в одном смысле; мы считаем, что он даст ключ к пониманию истинной причины, почему наши Братья не слиш­ком благосклонны даже к самым образованным ев­ропейским «мистикам».

В своем письме к редактору «Н.Х.» вначале говорит о «Разоблаченной Исиде», которая, по его мнению, «для всех, кроме адептов и чела, изобилует фактическими ошибками». Главное недовольство корреспондента связано с тем, что Е.П.Блаватская и Учителя открыли истину неполностью; он считает, «что с их стороны грешно не сообщать миру обо всех имеющихся у них знаниях – речь, разумеется, не идет о передаче недо­стойным людям сведений об оккультных силах, кото­рыми они, вероятно, могли бы воспользоваться». Да­лее, он полагает, что «Ч.К.М[эсси] и другие британские теософы» должны быть готовы ко всякого рода голос­ловным заявлениям и действиям Братьев, которые, в их представлении, совершенно не допустимы для таких сущностей, как Адепты, или, точнее, не совпадают с их идеалом Адепта». По мнению «Н.Х.», «перед нами от­крыты три пути:

  1. Принять Братьев такими, какие они есть...;
  2. Отказаться от Братьев и их скупых подачек в виде мучительно отрываемых от себя искр тайного высшего знания...;
  3. Совершенно порвать все отношения как неперс­пективные в плане практических результатов...»

Помимо прочего «Н.Х.» пишет: «... За одну неделю я мог бы научить любого неглупого человека тому, что всем нам за 18 месяцев удалось выжать из них», то есть Братьев.

На это Е.П.Блаватская замечает:

Без сомнений, без сомнений. Любой «неглупый человек» может научиться за час, или, пожалуй, за меньшее время пользоваться телефоном или фоно­графом. Но сколько лет потребовалось для того, что­бы сначала открыть тайные силы, затем применить их, изобрести и усовершенствовать эти два чудесных инструмента!

«Н.Х.» говорит о совершенном состоянии адепта, «на которое наши непосредственные Учителя-Адепты, по их же словам, не могут претендовать». На это Е.П.Бла­ватская дает следующий комментарий:

Совершенным Адептом является: Тот, кто успеш­но прошел самую высокую степень посвящения, за которой следует ступень совершенного Ади-Будды, выше которой нет на нашей земле.

Не связано ли частично такое признание наших Братьев с еще одним их качеством, которое почти не встречается у слишком «образованных европейцев», – с честностью!

Далее следует «Протест» против статьи «Н.Х.», под­писанный рядом «принятых» и «находящихся на испытании» индусских чела.


Сноски


  1. «H.X.» (лат.) – псевдоним А.О.Хьюма.


Издания