Данные о записи
тетрадь № 1 • том ЗУЖЭ № 1
Дата: | 1921.10.24 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Мориа (+), Урусвати (+), Анисфельд (+), Бей (+), Прокофьев (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Я вам послал щит, умейте Морию прикрыть, как Я вас охраняю.
– Я вам послал хороших людей.
– Но не говорите обо Мне русским.
– Поезжайте.
– Довольно.
Данные о записи
тетрадь № 1 • том ЗУЖЭ № 1
Дата: | 1921.10.24 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Мориа (+), Урусвати (+), Бахметьев (+), Волков А. М. (+), Волкова Е. П. (+), Зак А.У. (+), Hoock V. (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Чистое явление спокойствия духа испытывается мелочами жизни.
– Доброе утешение явлено вами в сознании счастья Нашей защиты на добрых путях.[1]
– Русский консул, запомни наш message, данный утром, ты будешь свидетелем.
– Явленный сегодня.
– Русский консул, надо тебе знать, что читаем твои мысли, превозмоги и останься на пути к Нам.
– Сердце чистое в доме твоём, через него дан будет знак Наш.
– Считаю Елену чистым сердцем.
– Нужно чистое сердце беречь.
– Ощущение явления радости придёт в дом твой.
– Щит Мой над вами, иди к V. Hoock’у и помни, ты – русский консул.
– Друзья, дам вам знак из N[ew]Y[ork’а].
– Довод к годному сотрудничеству укажу явлением письма.
– Русский консул, представь Россию и не зови Бахметьева вовсе, не надо прохожим открывать двери, яви сам представительство, щит у тебя русский.
– Русский консул, знай своё место, явлю тебе Мой щит, у тебя в руках меч против щитов чужих, уявленных, уходящих.
– Удивление Зака не вызовите вестью о Бахметьеве – не говорите ему.
– До свидания, исполните Мой приказ.
– Ruler speaks. [англ.: Владыка говорит.]
– Ярое устремление ведёт к победе.
– Довольно.
Сноски