ПМ (аноним), п.8: различия между версиями

м
Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
Строка 29: Строка 29:
отказываетесь от меня при любом недоразумении по поводу моих
отказываетесь от меня при любом недоразумении по поводу моих
взглядов. И все же каждое ваше письмо показывает мне, что вы
взглядов. И все же каждое ваше письмо показывает мне, что вы
не понимаете, что я думаю и чувствую '''1)'''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Здесь и далее цифры в скобках обозначают фрагменты письма Хьюма, которые К.Х. комментирует в [[Письма Махатм, п. 9 | Письмах Махатм, п. 9]] к Синнету. — ''Прим. ред.''}}</ref>.
не понимаете, что я думаю и чувствую '''1)'''<ref>{{Комментарий издателя|Здесь и далее цифры в скобках обозначают фрагменты письма Хьюма, которые К.Х. комментирует в [[Письма Махатм, п. 9 | Письмах Махатм, п. 9]] к Синнету. — ''Прим. ред.''}}</ref>.


Чтобы объяснить это, я осмеливаюсь набросать несколько комментариев по поводу вашего письма Синнетту.
Чтобы объяснить это, я осмеливаюсь набросать несколько комментариев по поводу вашего письма Синнетту.
Строка 63: Строка 63:


Возможно, вы на это возразите — «А как насчет дела
Возможно, вы на это возразите — «А как насчет дела
Слэйда?»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Д-р Генри С л э й д был американским медиумом, наделенным исключительными способностями. Е.П. Блаватская и Олькотт в свое время проверяли его способности, а Олькотт приезжал вместе с ним в Россию по просьбе Санкт-Петербургского научного комитета, желавшего провести с ним эксперименты. См. «Листы старого дневника», т. I, с. 101.}}</ref> — но не забудьте, что он брал деньги за то, что делал,
Слэйда?»<ref>{{Комментарий издателя|Д-р Генри С л э й д был американским медиумом, наделенным исключительными способностями. Е.П. Блаватская и Олькотт в свое время проверяли его способности, а Олькотт приезжал вместе с ним в Россию по просьбе Санкт-Петербургского научного комитета, желавшего провести с ним эксперименты. См. «Листы старого дневника», т. I, с. 101.}}</ref> — но не забудьте, что он брал деньги за то, что делал,
зарабатывая этим на жизнь. Совершенно иным было бы положение человека, который вызвался бы бесплатно, явно жертвуя своим временем, удобствами и комфортом, учить тому, что он
зарабатывая этим на жизнь. Совершенно иным было бы положение человека, который вызвался бы бесплатно, явно жертвуя своим временем, удобствами и комфортом, учить тому, что он
считает нужным человечеству. Сначала, несомненно, все скажут,
считает нужным человечеству. Сначала, несомненно, все скажут,
Строка 86: Строка 86:


Разумеется, это было адресовано Синнетту, но я все же хочу
Разумеется, это было адресовано Синнетту, но я все же хочу
ответить по-своему. Первым делом хочу спросить: ''cui bono''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Кому выгодно (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>
ответить по-своему. Первым делом хочу спросить: ''cui bono''<ref>{{Комментарий издателя|Кому выгодно (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>
бросание такого намека? Вы должны знать, было это так или нет.
бросание такого намека? Вы должны знать, было это так или нет.
Если этого не было, то зачем заставлять нас гадать, когда вы
Если этого не было, то зачем заставлять нас гадать, когда вы
Строка 128: Строка 128:
Возвращаясь к Олькотту, я не думаю, что его связь с предполагаемым обществом принесет какое-либо зло...
Возвращаясь к Олькотту, я не думаю, что его связь с предполагаемым обществом принесет какое-либо зло...


Во-первых, я ни в коем случае не возразил бы против надзора со стороны старого славного Олькотта, потому что знаю: этот надзор будет только номинальным, так как, если бы он даже пытался повернуть дело по-другому, Синнетт и я вполне в состоянии заставить его замолчать, как только он начнет без надобности вмешиваться. Но ни тот ни другой из нас не примет его <span style="text-decoration: underline">как своего истинного руководителя</span> '''7)''', поскольку мы оба превосходим его в интеллектуальном отношении. Это грубо, как сказал бы француз, но que voulez-vous<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Чего бы вы хотели? (''фр''.)}}</ref>? Без полной откровенности не будет и взаимопонимания...
Во-первых, я ни в коем случае не возразил бы против надзора со стороны старого славного Олькотта, потому что знаю: этот надзор будет только номинальным, так как, если бы он даже пытался повернуть дело по-другому, Синнетт и я вполне в состоянии заставить его замолчать, как только он начнет без надобности вмешиваться. Но ни тот ни другой из нас не примет его <span style="text-decoration: underline">как своего истинного руководителя</span> '''7)''', поскольку мы оба превосходим его в интеллектуальном отношении. Это грубо, как сказал бы француз, но que voulez-vous<ref>{{Комментарий издателя|Чего бы вы хотели? (''фр''.)}}</ref>? Без полной откровенности не будет и взаимопонимания...


<div align=right>''Искренне ваш''</div>
<div align=right>''Искренне ваш''</div>
Строка 135: Строка 135:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}