Бхагавад-гита 16:16

Версия от 00:12, 26 апреля 2024; Олег (дополнение | вклад) (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XVI, 16 в Бхагавад-гита 16:16)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Дэванагари अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।

प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ।।16.16।।

IAST anēkacittavibhrāntā mōhajālasamāvṛtāḥ.

prasaktāḥ kāmabhōgēṣu patanti narakē.śucau৷৷16.16৷৷

Кириллица анека-читта-вибхранта моха-джала-самавритах

прасактах кама-бхогешу патанти нараке 'шучау

Смирнов Б.Л. Смущаемые множеством мыслей, запутавшись в сетях заблужденья,

Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый.

5

<< Оглавление >>