Бхагавад-гита 18:11

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः।

यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते।।18.11।।

IAST na hi dēhabhṛtā śakyaṅ tyaktuṅ karmāṇyaśēṣataḥ.

yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyatē৷৷18.11৷৷

Кириллица на хи деха-бхрита шакйам тйактум карманй ашешатах

йас ту карма-пхала-тйаги са тйагитй абхидхийате

Смирнов Б.Л. Ибо воплощенный не может полностью действия бросить:

Кто отказался от плодов действий, тот считается отрешенным.


<< Оглавление >>