Данные о записи
тетрадь № 41 • том ЗУЖЭ № 12
Дата: | 11.12.1932 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+), Рерих С.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Иерархия (+), Майтрейя (+), Фуяма (+), Авирах (+), Ояна (+), Дювернуа Ж. (+), Арупа (+), Дом Учителя (+), Roerich Association Press (+), Secret Doctrine (+), Гелиотроп (растение) (+), Урувелла (+), Фохат (+), Армагеддон (+), Сатана (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Человек посредством своей огненной природы познает подземные руды и воды.
Это свойство из оккультизма уже перешло в область положительную.
Если такое приложение огненной энергии возможно, то, значит, могут быть и многие другие проявления Агни.
Сочетания огненной энергии со звуком, с цветом или с другими огненными ветвями единого великого Фохата ручаются за обновление всего миропонимания.
Пусть люди просто приближаются к ручьям Огненной Урувеллы.
У каждого найдётся явление огненной энергии.
Приложения Фохата многочисленны; не только люди[1] огненной стихии, но даже пришедшие от других элементов могут почерпнуть из Чаши Фохата.
Если замечательны опыты мысли над растениями, то могут быть наблюдения над воздействием мысли на пламя.
Под током огненной мысли пламя может начать приближаться или отдаляться.
Египетские мистерии указывали особую силу мысли, посланную через пламя; в этом совете заключалось познание огненности мысли.
Так можно обратить внимание людей на сферы фохатические.[2]
Теперь др[угое].
Один приобщается от Огненной Чаши; другой поглощает кубок пламенный с вином.
Первый восхищается духом; второй содрогается в пламени и разрушается.
Первый может приобщаться неограниченно, второй быстро доходит до предела отравления.
Не в духе ли решение?
Качество мысли применяет Огонь во благо.
Пьянство прискорбно как извращение священного Огня.
Меньше всего сочетается Огонь с самостью.[3]
Теперь вопросы.
– Вл[адыка], лишение Ф[уямы] квартиры в Доме и тот факт, что труды Ф[уямы] не приняты во внимание адвокатами, не есть ли это всё то же самое непонимание, то же, что и при открытии Дома, когда все могли въехать, но никто не позаботился о помещении для Ф[уямы]? – Конечно, ибо это упущение может отзываться надолго.
Дело не в самой квартире, но в ценности труда.
Впрочем, не пишите об этом, ибо поправить значит ещё углубить.
Чувство спасительной Иерархии и заключается в таких проявлениях, потому так многое и затрудняется.
– Вл[адыка], должно быть, О[яне] трудно было отстаивать основание, трудно было выполнить данную ей миссию? – Но на это долго [можно] говорить и многое другое.
Могу лишь советовать помнить об Указах Владыки.
Время сложное, и упустить нельзя нити.
Потому и прошу Авираха напоминать о точном исполнении Указов.
Вопросы.
– Вл[адыка], нельзя ли перевести «Shadow» в «Secr[et] Doctr[ine]» – отображение? – Конечно, отображение Учителя существенно, – удачнее слова не найти.
Вопрос.
– Вл[адыка], насколько я понимаю, Вы хотели, чтобы я сделала, т. е. сократила «S[ecret] Doctr[ine]», вроде сокращения, сделанного Rathr. Hillard? – Можно даже ещё меньшими выпусками, чтобы было доступно своей дешевизной.
Не забудем, что лучшие люди – нищие!
Советую дать облик не выпусков, но отдельных книжечек за номерами; то же можно и с Моим Учением.
С каждым годом приближается обнищание всего мира.
Нужно давать возможность.
– Но дешёвые издания так безобразны, при том во Франции совершенно нет возможности найти культурного издательства для дешёвых изданий? – Конечно, меньше всего во Франции.
Советую посмотреть маленькие книжечки Германии и Норвегии.
– Сделать это через Roerich Assoc[iation Press]? – Можно и через Ригу.
– Но они так задержали книгу[4] Дювернуа? – Не их вина, О[яна] не договорилась чётко.
О[яна] затребовала корректуру в Америку и не поспешила с отсылкою её.
– Но у них так мало времени. – Слишком много осуждений, и время разбивается.
Вопрос.
– Хорошо ли сделали наши, что телеграф[ировали] Pundg. Govent? – Нет, лучше не разделять канал. – Но теперь нужно удержать главное.
Среди Азии много готово.
Советую держаться дружно и делать указанное, ибо не мало вы делаете.
Вопрос.
– Вл[адыка], Арупа-мир есть Мир Огненный? – Огненный и мысленный.
– Но почему его назыв[ают] Арупа, когда мысль без формы существовать не может? – Она так тонка и сияюща, что по сравнению с формами Тонкого Мира она есть Свет; она невыразима – всё относительно.
Так древние не отягощали словами невыразимое.
– Вл[адыка], как я хотела бы принять участие в сильном бою в Тонк[ом] Мире и хотя бы частично запомнить это. – Советую в этом предоставить Мне руководство.
Если допустить до физического сознания ужасы Битвы в Тонк[ом] Мире, сердце не выдержит.
Воинство Сатаны омерзительно.
– Вл[адыка], что означала ветка дерева с цветами и листьями Гелиотропа[5], протянутая надо мною, кот[орую] я видела сегодня ночью? – Дерево из Тонкого Мира – оно уже существует.
Довольно.
Сноски
- ↑ В рукописи: «люди людей».
- ↑ Мир Огненный ч.1, 239. 1933.
- ↑ Мир Огненный ч.1, 240. 1933.
- ↑ Жан Дювернуа (Эстер Лихтман) «Рерих (Фрагменты биографии)» Рига. 1932.
- ↑ В рукописи: «Гелеотропа».