Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 4
Дата: | 18.03.1924 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих С.Н. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Блаватская Е.П. (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Поговорим об аурах. Яйцеобразная аура свойственна астральному телу. Самая обыкновенная, узкая, по всему телу излучаемая, до двух инчей[1]. По мере духовности она начинает расти от верхних центров. Сперва от солнечного сплетения, но потом повышается к мозговым центрам, образовывая так называемую солнечную ауру. Приливы крови характерны для перемещения ауры, как бы ток напряжения перемещает своё давление. Даже возможны обмороки. Наконец, излучение из нижних конечностей исчезает и собирается кругом. Находящийся в жизни организм делается особенно чувствительным. Особенно к звукам и цвету. Возможное спокойствие нужно в это переходное время. Десяти, пятнадцати инчей бывает солнечная аура. Конечно, размеры её увеличиваются.
Несмотря на неудобство перехода ауры, можно поздравить, кто получает излучение верхнее. Осторожно надо создать возможность покоя. Потом как бы новая броня нарастает, и нервы кожи приходят в твёрдое состояние. Поровну нельзя разделить физическое и духовное. Весы колеблются, и волны ходят по организму. Не надо называть это болезнью, но каждую минуту помогать организму укрепиться в новом состоянии.[2]
Теперь о другом. Негоже, негоже развесили. Можно поправить, но лучше позвать новых людей.
Блаватская старалась, но портрет вышел плох, так же и в Ам[ерике]. Пошлите телеграмму: Please verify hanging – some discord. «Bridge of glory» dark place needs. Greetings from Himalayas. [англ.: Пожалуйста, проверьте развеску – некоторый диссонанс. «Мост славы» следует поместить в тёмном месте. Приветствия с Гималаев].
Сноски
- ↑ Дюйм, (англ. inch), англ. мера длины, равен 2,54 см
- ↑ Озарение, 2-III-12