Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.046
Версия от 13:33, 9 июня 2018; Анастасия Малахова (дополнение | вклад) (Новая страница: «== 46 == === Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг<ref name="ftn109"> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref> === === 25…»)
46
Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг[1]
25 марта 1936 г.
Дорогая г-жа Маккуллаг,
Большое спасибо за Ваши добрые намерения прислать черенки роз, которые мне очень приглянулись. Как обещала, посылаю Вам желтые вьющиеся розы, а также несколько гортензий. Садовник называет их голубыми, хотя в начале цветения они имеют слегка розовый оттенок.
Надеемся, что Вы и г-н Маккуллаг живете дружно, и шлем Вам наилучшие пожелания к открытию сезона. Искренне Ваша.
Сноски
- ↑ Перевод с английского Т.О.Книжник.