Рерих Е.И. - Дневник 1921.03.20

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Данные о записи

тетрадь № 1   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 20.03.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники: Дерюжинский В.Ф. (+),
Дерюжинский Г.В. (+),
Шурочка (+)
Упомянуты: Икар (+),
Фучия Поссудх (+),
Принс (+),
Роден О. (+),
Розенберг (+),
Яча (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
20 марта 1921
Аллал-Минг. Е. и Н. Рерихи, Гл. Вл. Дерюжинский

Три больших удара сопровождались тремя маленькими. – Шурочка здесь.

– Пусть дядя Глеб собаку не ударит, и Розенбергу доставить морскую верёвку связать собаку, её сыворотка, конечно, ядовита.

– Относись, дядя, лучше к Аллал-Мингу и Рериху.

– Люби родину и не переходи в американское подданство.

– Дядя, Рерих Новый явит русским мощь яркую.

– Духов рощи Заповедной колебать не надо – верь!

– Новый руководитель Дерюжинского – Фучия Поссудх – далматиец, Х [в.] по Р. Хр., яств продавец.

На вопрос Дерюж[инского], чем замечателен Фучия. – Дорогой дядя, не обижай Фучия.

– Где вы сидите? – Сидим на диване с дедей, Аллал-Минг лежит на спинке дивана.

Слова отца Дерюжинского. – Любит отец тебя, дорогой Глеб, но щади силы и русскому делу не изменяй.

– Дядя, мучиться не надо, дядя, люби маму, папу, они страдают, но рок нельзя изменить.

– Почему нельзя сказать чего-либо Яче? – Не поверит.

– Что делать со статьями отца? – Сохрани.

Обращение Аллал-Минга к Н. Рериху: Иди к Принсу.

– Дядя, дружи с Рерихом.

– Покажи маме рощи Духов, Духи нуждаются в признании. Я покажу мой сад в Докиуде. Рерих нарисует.

– Неверие ваше вредит вам.

– Будь глубже. Воспользуйся данным советом.

– Дядя, дружи с Рерихом.

– Укажу, когда можно навестить Розенберга.

Было дано число 28 без объяснения.

– Дядя, дружи с Рерихом! Води дружбу с Рерихом.

– Милый дядя, не надо курить – мне вредно.

– Никотин даёт флюиды докучливые.

Фраза «Дядя, дружи с Рерихом» была повторена 10 раз.

– Дерево Элларио[1] имеет синие цветы, похожие на колокольчики. Вышина дерева 3 сажени – дом Шурочки ниже, вышина 5 арш[ин]. Выстроен из камня, цвет белый. За домом горы зелёные.

– Название горы – Урдуя – на языке Начал.

– Икар есть произведение Родена в астрале.

 Точно ли воспроизведён Икар у Дерюж[инского]?

– Нет, есть изменения в крыле. Нижнее крыло у Родена закрывает Икару колени. Верхнее устремлено в пространство.


Данные о записи

тетрадь № 1   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 20.03.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+),
Фома Кемпийский (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Иисус Христос (+),
Ориген (+),
Роксалан (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
20 марта 1921, вечер
Аллал-Минг. Е. и Н. Рерихи без Дерюж[инского]

Обращение к Е. Р[ерих]:

– Молись Христу, твоему Покровителю.

– Свет льётся ручьём на вас.

Ф[ома] К[емпийский]

– Надо вам знать – Я и Иисус приму вас в ученики.

– Чистое сердце увидит Меня.

– Я Иисусу чистую душу несу.

Ф[ома] К[емпийский]

– Есть у вас дар счастливый и мудрый.

– Мой Мастер Роксалан дух ваш к Оригену устремляет.

Аллал-Минг


Сноски


  1. Вариант прочтения «Элгарио». – Прим. Ред.