Рерих Е.И. - Дневник 1927.09.22: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 22.09.1927 | период = | место = Тибет | учителя = Учитель М. | рер…»)
 
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
Строка 43: Строка 43:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 15:23, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 29   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 22.09.1927
Место: Тибет
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Шамбала (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Рябинин К.Н. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
22 сентября 1927. [Тибет]

Покажу вам ещё Наши проявления.
Пусть спутники ваши знают вторую зону Шамбалы.
Пусть подмечают дорожные знаки.
Пусть сознают, что ради вас им показана реальная граница Шамбалы.
До Лх[асы] удержите споры и разногласия.
Сам назначу день, когда можете разить.
Если оцениваю ослиного доктора, то всё же допускаю его к дневнику.
Так новое Учение проникает из неожиданных углов в ветхий мир.
Ярко горит ваше стремление, даже можно сравнить с древними примерами.

– Люм[оу] привлекает Моё внимание своей будущей полезностью.

Что означ[ает] мой сон о нём? – Ибо ему приходится вооружаться костылём от ветхого мира. Глупцы будут считать его калекой, так же как вас – безумцами. Хочу прислать его в Лх[асу] как можно скорее. Будем ускорять дела.

Теперь др[угое].

Ф[уяма], поддержи силы, чтоб не разорваться; когда А[зия] ждёт, тогда лишь твёрдое сознание поможет. Быстрота некоторых действий даже Нам кажется чрезвычайной.
Когда напишешь картины для Нас?
Когда найдёшь час?

Теперь идите, как спешно можете.

Довольно.

Но какую же работу даст мне Уч[итель], ибо работа по Дальн[им] Мирам не может заполнить всё моё время? – Ф[уяме] дана чёрная работа, тебе же Дальние Миры, которые требуют высшей задачи.

Но я хотела бы иметь ещё работу более земную. – Рад согласию и могу дать неотложную работу любого размера. Конечно, сразу нельзя, недаром поручаю Ф[уяме] работу[1] дворника А[зии] без Дальних Миров. Нельзя даже говорить среди таких опасностей о спокойной работе, но могу подтвердить, что можем дать свыше сил человеческих.


Сноски


  1. В рукописи: «работнику».