Рерих Е.И. - Дневник 1922.06.01: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 01.06.1922 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
– Довольно. | – Довольно. | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 10:53, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 9 • том ЗУЖЭ № 2
Дата: | 01.06.1922 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Сокол не уронит крыло во время полёта.
– Олень, пролетая над бездной, не замедлит.
– Так, идущие во времени, не отстанут.
– Не прибой, не отлив, но золотое течение Космоса влечёт ладью.
– И свёрнут парус, но назначен берег.
– Щит Мой горит, и из оплечий блестят лучи подвига.
– Мой свет приумножу и окрылю ступни ног.
– О ты, удлиняющий путь, найду молнии и по ним перейду бездну.
– Сверну плащом вихрь и на высоту встану.
– Где же пыль пути моего?
– Где же зной пожирающий?
– Где же ливень, сокрывший всход?
– Ступни мои целы, и кольцо Твоё крепко на руке моей.
– Владыко, посмотри, меня догоняет мой сокол.
– Достигнул быстрее сокола.
– Несу вас – посылаю дождь забот.
– Урусвати, начни протягивать руку над бездною, полёт ваш высок.
– Мои заботы – радость вам.[1]
– Довольно.
Сноски