Бхагавад-гита 18:8: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत्।


| Латиница =
स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत्।।18.8।।


| Кириллица =  
| Латиница = duḥkhamityēva yatkarma kāyaklēśabhayāttyajēt.


| Смирнов БЛ =  
sa kṛtvā rājasaṅ tyāgaṅ naiva tyāgaphalaṅ labhēt৷৷18.8৷৷
 
| Кириллица = духкхам итй эва йат карма  кайа-клеша-бхайат тйаджет
 
са критва раджасам тйагам  наива тйага-пхалам лабхет
 
| Смирнов БЛ = "Это – зло", кто, так мысля, оставляет действия, боясь телесных страданий,
 
Тот, страстное отреченье совершив, не получает плодов отреченья.


}}
}}

Версия от 15:44, 30 июля 2017

Дэванагари दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत्।

स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत्।।18.8।।

IAST duḥkhamityēva yatkarma kāyaklēśabhayāttyajēt.

sa kṛtvā rājasaṅ tyāgaṅ naiva tyāgaphalaṅ labhēt৷৷18.8৷৷

Кириллица духкхам итй эва йат карма кайа-клеша-бхайат тйаджет

са критва раджасам тйагам наива тйага-пхалам лабхет

Смирнов Б.Л. "Это – зло", кто, так мысля, оставляет действия, боясь телесных страданий,

Тот, страстное отреченье совершив, не получает плодов отреченья.


<< Оглавление >>